PG 12
Иден-Роберт, Круз
Ориджиналы: Люк, Марина

Судьба
(идея Филипповой Ольги)

Частокол мачт покачивался в такт набегающим волнам. Пахло морем и солёной рыбой. Раскалённый застывшим в зените солнцем прозрачный воздух дрожал и плыл над бетоном причала.
Роберт пропустил Иден вперёд и сам поднялся по трапу.
- Твои родители придут?
- Конечно. У нас же юбилей...
Она обняла Роберта.
- Не могу поверить, что мы с тобой женаты целых десять лет...
Она заметила, что он задумался.
- Что такое? Что-то не так? - тот неопределённо покачал головой. - Опять из-за папы?
- Мне жаль, что наши отношения не сложились.
- Робби, - Иден заглянула мужу в глаза и поцеловала его. - Мы ведь любим друг друга, и мне неважно, что думает папа.
Роберт отвернулся.
- Я не хотел бы портить твои отношения с отцом.
- Это папины проблемы. И он не так уж не любит тебя.
- Ну да, - усмехнулся Роберт. - Он меня терпит. Он не простит мне моё происхождение.
- Всё это чушь и не имеет для меня никакого значения. А сегодня здесь будет праздник в нашу честь, и ты увидишь, как всё замечательно пройдёт.
Роберт чуть улыбнулся.
- Я надеюсь. У меня есть подарок для тебя.
Иден рассмеялась.
- Я знаю, что это.
- Конечно.
Быстро наклонившись, он вытащил откуда-то снизу огромную перламутровую морскую раковину, испещрённую мраморными разводами.
- Робби... - восхищённо завертела её в руках Иден. - Такой ещё не было.
- Я знаю... Сколько лет - столько раковин. У тебя их будет целая гора!
Он посерьёзнел.
- Я не перестану благодарить океан за то, что он познакомил нас. Но, - он поднял палец, - настоящий подарок будет потом. Ты ведь не думаешь, что это всё?
- Нет, - Иден опять рассмеялась, прижав ракушку к уху. - Я знаю тебя.
- Смотри! - он развернул её лицом к морю. - Смотри! Дельфины! Дельфины!
- Где?
- Да вон же! Вон там!
- Не вижу....
Она резко обернулась. Роберт протянул ей розы.
- Ах ты!.. Обманщик! Мошенник!
- Ты знала это...
Она взяла цветы и зарылась в них лицом.
- Я люблю тебя...
- И я люблю тебя, Роберт Паризи, - рассмеялась она. - Люк!
На палубу как раз поднялись мальчишка лет шести и маленькая девочка в сопровождении шофёра.
- Спасибо, что привёз их, Эдвард, - поблагодарила Иден, подходя к детям. Роберт поднял на руки малышку.
- Как дела, Марина? - поцеловав дочку, он наклонился к Люку. - Ну что, парень, ты всех победил сегодня?
- Я плаваю быстрее всех в классе, пап, - гордо похвастался малыш.
- Естественно. Ты вообще самый смелый и классный парень в округе. И у тебя самая хорошая сестрёнка. Правда? И самая замечательная мама... - он обнял подошедшую к ним Иден.
- У нас самая замечательная семья, - добавила она.
- Иден! Роберт! - раздались весёлые голоса от трапа. "Молодожёны" обернулись туда.
- Мама! Келли! Папа... - Иден обняла всех по-очереди. Келли повисла на шее сестры и её мужа.
- Поздравляем! Поздравляем... - в руках гостей и хозяев замелькали сияющие разноцветным глянцем коробки, яркие завитые ленты.
- Все в сборе? - оглядел компанию Роберт. - Мы можем отправляться?
- Да, да!..
- Люк! Айда отвязывать яхту!
- Ура! - завопил Люк и побежал на корму. Роберт последовал за ним. "София", качнувшись и заурчав, начала отдаляться от берега.

Роберт и Люк склонились над картами в рубке. Иден и Келли заглянули к ним.
- Куда держим курс? - полюбопытствовала Келли.
- Норд-вест! - отозвался по-деловому мальчишка. Иден попыталась заглянуть в карту. Роберт перехватил её.
- Дорогая, это секрет, - подмигнул он. Иден обиженно поджала губы.
- У тебя есть секреты от меня?
- Только самые невинные...
- Ладно, хватит ворковать! - наигранно-недовольно оборвала их Келли. - Вас все ждут внизу!
- Только одну минуту, - махнув Келли, Роберт обнял жену, наградив её долгим поцелуем.
- Давайте, давайте! Пошли!.. - Келли потянула сестру за рукав. - У папы созрел очередной тост!
- О боже... - закатила глаза Иден, тем не менее направляясь к двери и увлекая за собой Роберта.
- Люк! - окликнул тот сына, и они все вместе вышли из рубки.
- Наконец-то - встретила их в каюте София.
- Виновники торжества!
- Иди сюда, Марина, - Роберт взял девочку с рук Софии.
- Итак, - со значением сказал Си Си, поднимая бокал.

- Вы хотите сказать, что "Сирена" приносит недостаточно прибыли? Вы не правы, Си Си, - Роберт повертел свой стакан. - Стоит только доходам вырасти, поднимется и налоговая ставка. В результате мы можем вообще оказаться в убытке. Поверьте, я всё контролирую.
- Ты уверен? - с сомнением произнёс Кэпвелл-старший.
- Безусловно. Казино работает отлично, у властей нет к нам никаких ненужных вопросов. Мафия тоже нас пока не трогает.
- Ты слишком осторожничаешь.
Роберт поднял голову.
- У меня жена, Си Си, и двое детей. Я должен думать о них, а не о сверхприбылях. Мне не нужны лишние проблемы, которых можно избежать.
В каюту заглянули Келли и Иден.
- Эй, Роберт, Люк передаёт тебе, что видит землю.
- Хорошо. Спасибо, Келли, - улыбнулся Роберт.
Они с Си Си встали.
- Ладно. Ты хорошо поработал, сынок, - хлопнув зятя по плечу, Си Си вслед за Келли вышел на палубу.
Иден подошла к Роберту и обняла его сзади.
- Вот видишь. Я же говорила тебе...
Он бросил на неё печальный взгляд, повернулся и, взяв её руки в свои, посмотрел в глаза.
- Я для него как скаковая лошадь. Хорош, пока приношу прибыль... Впрочем, - он отбросил волосы с её лица, - это неважно. Главное, что ты любишь меня.
- Я люблю тебя.
Они поцеловались.
- Пойдём посмотрим, что там увидел Люк, - предложил Роберт, стряхивая задумчивость.
- Пойдём, - охотно отозвалась Иден.

Доски палубы словно светились изнутри под косыми рыжими лучами стоящего низко над горизонтом солнца. Все столпились на палубе, разглядывая приближающееся зелёное пятно, постепенно приобретающее очертания небольшого острова с жёлтой полосой пляжа и густыми зарослями.
- Я говорил, что это не всё, - заметил Роберт, весело обнимая жену.
- Это твой подарок? Остров? - прыснула та.
- К сожалению, только на одну ночь. Хотя я хотел бы подарить его тебе насовсем.
- Остров? Зачем?
- Чтобы мы смогли дать ему твоё имя.
- Ты неисправим...
- А разве не за это ты меня любишь?
Иден склонила голову на его плечо.
- Ты прав.
- Пойдём, - подтолкнул он её в сторону рубки.

- Осторожнее, Келли, - Роберт подхватил девушку и перенёс на землю. Иден уже стояла рядом с ним.
- Мама, папа! Вы спускаетесь?
- А я сам!
- Марина, осторожно!
- Не бойся, я держу тебя!
Смеясь и расправляя одежду, компания спустилась на песок.
- Настоящий дикий пляж! - восхитилась, оглядываясь, Келли.
- Ну... не совсем дикий, - заметил Роберт, указывая компании на видневшийся неподалёку домик. - Но, кажется, неплохое место для пикника.
Дети весело носились по песку. Семейство устроилось под тремя раскидистыми пальмами. Роберт и Си Си занялись костром. Вскоре рыжие огоньки с треском запрыгали по хворосту.
- Ну вот, - заметил Си Си, - порядок.
- Пап, можно мне искупаться? - потянул Люк отца.
- А ты не боишься акул? А? - Роберт завалил его на песок, попытавшись одновременно изобразить акулий оскал. Судя по звонкому смеху Люка, получилось не особенно страшно. - Ладно, беги.
Иден задумчиво смотрела на огонь. Роберт подсел к ней поближе. Си Си разливал по стаканам содержимое извлечённой из корзинки бутылки. София учила Марину нанизывать что-то на длинную хворостинку.
- Сейчас мы это поджарим...
- Так, все внимание! - Келли, взяв у отца стаканы, начала раздавать их остальным. - Все помнят, ради чего, точнее - кого, мы сюда приехали?..
Взмахом руки она заставила остальных перевести взгляды на неё.
- Я поднимаю тост за Иден и Роберта. За мою замечательную сестру, - она посмотрела на Иден, - и её мужа. За самую красивую пару в мире. Я хочу, чтобы мы все так же хорошо, как они, понимали друг друга. Чтобы мы так же любили друг друга, как они. И чтобы у нас в жизни была такая же красивая и сильная любовь, как у Иден и Роберта.
Виновники торжества обменялись нежными взглядами.
- Я пью за это! - София подняла свой бокал.

- Смотрите, как я плаваю! Смотрите, как я плаваю!
- Марина, давай попрыгаем! У-ух!
- Марина, плыви сюда! Давай, двигай ручками!
- Смотрите, она плывёт!
- А я вот так умею!
- Люк, что ты делаешь? Ай!
Смех и крики, доносящиеся от воды, были бы лучшей музыкой для любого отца семейства. Роберт улыбнулся и поменял локоть, устраиваясь удобнее.
Си Си смахнул с колена какое-то насекомое.
- И всё-таки подумай.
- Я сказал - нет. Меня полностью устраивает моё нынешнее место. Работа в компании связана с постоянными разъездами, а мне бы не хотелось оставлять Иден. Тем более Марина ещё маленькая.
- Можно нанять няню, - заметил Си Си.
- Нет. Своих детей я хочу воспитывать сам.
Он прищурился.
- Мне не нравится, Си Си, что вы постоянно хотите услать меня подальше от семьи. Чего вы добиваетесь?
- Я лишь хочу помочь вам улучшить ваше материальное положение, Роберт.
- У нас прекрасное материальное положение, и мы ни в чём не нуждаемся. По крайней мере...
- По крайней мере?..
- По крайней мере, такой ценой.
Си Си раздражённо хмыкнул и налил ещё в свой стакан.
- Тогда почему ты возишь её на какие-то заштатные острова, а не на Гавайи, например? Моя дочь заслуживает иного уровня жизни.
- Потому что на Гавайях она была, а здесь - нет. Спросите её, что ей больше нравится. К тому же...
Роберт наклонился вперёд.
- К тому же, Си Си, я не хочу, чтобы мои дети считали, что мы живём за счёт вашей помощи. Я вполне способен сам обеспечивать свою семью, - жёстко сказал он.
- Ну да, - усмехнулся тот. - Получая деньги в моём казино.
- Которое процветает благодаря моей работе. При прежнем руководстве "Сирена" балансировала на грани банкротства. Вы не можете этого отрицать. Я заставил её делать деньги. Реальные деньги.
- У тебя слишком высокое самомнение, - раздражённо сказал Си Си, - Забыл, кем ты был до того, как попал в нашу семью? Обыкновенным нищим вором! Я вытащил тебя из грязи...
- Из грязи меня вытащила ваша дочь. Я приношу вашей компании шестьдесят тысяч чистого дохода ежемесячно. Си Си, я уже оплатил то, во что вам обошёлся.
- Ты просто наглец, - проговорил Си Си, поднимаясь. Роберт тоже встал. - Ты ведёшь себя так, будто наша семья чем-то обязана тебе!
- Вы ничем мне не обязаны.
- Вот именно. Мы ничем тебе не обязаны.
- Это неправда, - послышалось сзади.
Спорящие оглянулись. В двух шагах от них стояла Иден.

- Иден? - Роберт шагнул к жене и попытался обнять её, но она, высвободившись, подошла к отцу.
- Что здесь происходит?
- Иден... - устало начал Роберт.
- Всё в порядке, Иден, - сказал Си Си.
Они с Робертом мерили друг друга презрительными взглядами.
- Нет, не всё, - Иден это заметила. Она бросила взгляд на Роберта и повернулась к отцу.
- Хочешь знать, чем мы обязаны Роберту? Чем я обязана ему?
- Иден, - попытался остановить её Роберт. - Не надо...
- Нет, надо. Мне надоело, что два человека, которых я люблю больше всего на свете, постоянно пытаются унизить друг друга. Вы слышите? Я устала от этого и хочу это прекратить.
Она повернулась к воде.
- Мама! Келли!
- Что ты делаешь? Не надо, - Роберт взял её за руки.
- Иден, о чём ты говоришь? - спросил Си Си.
Сзади подошли София и Келли с закутанной в полотенце Мариной.
- Я хочу, чтобы вы знали. Я люблю своего мужа и не позволю, чтобы кто-то, - она посмотрела на Си Си, - унижал его.
Кэпвеллы растерянно переглянулись.

- Это вышло случайно, - голос Иден задрожал.- Я очень испугалась, когда увидела, что он не шевелится. И я... побежала к Роберту.
Она оглянулась на мужа, упорно разглядывающего большой палец левой ноги. Откликнувшись на её взгляд, он поднял голову.
- Иден, зачем...
- Он ударился головой, - медленно, глядя в пустоту, проговорила Иден. - И умер. Я убила его.
- Ты не...
- Я убила его. Я хотела...
- Ты защищалась, Иден, - обречённо сказал Роберт. - У тебя не было другого выхода.
Он обнял её и погладил по волосам.
- Успокойся...
Иден подняла заплаканные глаза.
- Роберт... сделал так, чтобы об этом не узнали. Иначе я бы...
Иден разрыдалась. Роберт прижал её к себе и с лёгкой неприязнью взглянул на ошеломлённо слушающих Кэпвеллов.
- Я унёс тело с яхты, - скупо пояснил он. - Я хотел...
- Если бы не Робби, меня бы обвинили в убийстве! - воскликнула Иден. - И вы не можете...
- Иден...
Он снова обнял её, плачущую, и, посмотрев на Си Си, хотел что-то сказать.
- Пап, - раздался сзади испуганный детский голос. Роберт обернулся.
- Люк?
- Пап... Почему мама плачет?
- Маму... укусила пчела. Маме больно, - Роберт обвёл взглядом притихших Кэпвеллов и поднялся на ноги, придерживая Иден за плечи.
- У меня уже всё прошло, дорогой, - взяла себя в руки Иден.
Келли подошла к ребёнку.
- Я совсем забыла, Люк! Я же обещала показать тебе, как бросать камешки, помнишь?
- Помню, - с готовностью отозвался мальчуган.
Они отошли к воде.
Си Си и Роберт смотрели друг на друга.
- Роберт, - начал Кэпвелл.
- Папа... - начала Иден.
- Извините... - пробормотал Роберт. - Мне... надо пройтись.
Он развернулся и скрылся в зарослях. Иден побежала за ним.

На поляне было темнее, чем на берегу. Остатки солнечного света с трудом пробивались сквозь густые шапки пальм.
Иден огляделась. Роберт стоял, опираясь рукой о ствол дерева.
- Робби?
Он оглянулся и улыбнулся ей. Но тут же снова посерьёзнел.
- Зачем ты это сделала?
- Я люблю тебя и хотела...
- Чтобы твой отец тоже полюбил меня за то, что тогда...
- Чтобы он понял, какой ты!
- Иди сюда, - он взял её за плечи и подвёл к поваленному дереву.
Они сели на бревно.
- Я хочу, чтобы в нашей семье были нормальные отношения. Поэтому я рассказала им.
- И Си Си воспылает ко мне любовью, узнав, что я сделал?
Иден пожала плечами.
- Я не знаю.
- А я знаю. Ему трудно будет полюбить того, кому он обязан. Какое-то время Си Си, может, и будет мне благодарен, но потом ему перестанет нравиться, что он в чём-то зависит от меня. Я меньшее зло, пока на меня можно махнуть рукой. Потому я и не хотел, чтобы ты рассказывала. Тем более, - он притянул её к себе, - мне гораздо важнее, чтобы ты перестала плакать. Хорошо?
Иден улыбнулась.
- Хорошо, - прошептала она.
Он слегка подтолкнул её.
- Иди к родным. Я сейчас тоже приду.
- Ладно, - улыбнувшись, Иден поднялась на ноги.
- Иден!
Она обернулась на полпути.
- Да?
- Помни, что я люблю тебя.
Иден улыбнулась и скрылась за кустарником.

Роберт, заложив руки в карманы, сделал несколько шагов по песку. Становилось темно. Справа послышались шаги. Он обернулся.
- Вот ты где! - Келли выбралась из-за кустарника.
- Келли?
- Они решили идти в дом. Я подумала, что надо найти тебя.
Роберт лучезарно улыбнулся.
- Спасибо, Келли. Тогда пойдём?
- Роберт... - Келли замялась, явно не решаясь сказать что-то.
- Да, Келли?
- Этот поступок... То, что ты сделал. Я восхищаюсь тобой.
Он поднял брови и промолчал.
- Ты спас Иден, но ты молчал об этом. Никогда никому не рассказывал. Ты просто... скромный рыцарь.
- Я - рыцарь?
- Рыцарь, - убеждённо сказала Келли. - Знаешь, - она смешно наморщила лоб, - ты всегда казался мне таким... благородным, как настоящий принц. Только без коня и без шпаги.
Роберт улыбнулся.
- Я и не знал, что ты такая поклонница моей персоны.
- Я помню день вашей свадьбы с Иден. Это было так... невероятно красиво!..
- Свадьба на яхте? Знаешь, мне кажется, мне пора перебраться туда насовсем. Жить в каюте и просыпаться от крика чаек.
Келли рассмеялась.
- Да, свадьба на яхте. Но это правда здорово! Это была самая красивая свадьба из всех, что я видела!
Она нахмурилась, забавно сдвинув брови.
- Я помню - мне пятнадцать, и я безумно горда, что Иден сделала меня своей подружкой. Потом мне стало плохо... Но я никому не сказала об этом, я так мечтала поймать букет и мужественно ждала этого до конца вечера. Букет поймала подруга Иден. Я так злилась на неё тогда! Мне тоже хотелось такую же свадьбу, я почему-то была уверена, что у меня будет точно такая же!
Она чуть погрустнела.
- Келли, - Роберт взял её за руку. - Я уверен, у тебя ещё будет замечательная свадьба. И ты будешь считать её, а не нашу с Иден, самой красивой. Обещай, что так и будет.
Келли с сомнением покачала головой.
- После смерти Джо... и того, что было потом... Я перестала верить, что такое возможно для меня. У меня всё время что-то не получается, рушится, я что-то не то делаю... Я, похоже, неудачница.
- Ты не неудачница, - не согласился Роберт. - Ты красивая, умная и добрая девушка. Я абсолютно уверен, что совсем скоро у тебя всё будет замечательно. И любовь, и свадьба, и принц на коне и со шпагой.
- Откуда такая уверенность?
- Ты хороший человек, Келли. А хорошим людям не может не везти. Ты всего добьёшься, всего, чего захочешь.
Он поцеловал её в щёку.
- Пойдём в дом. Уже прохладно.
- Да, - засмеялась, передёрнув плечами, Келли. - И кусаются ещё...
Смеясь, они полезли сквозь заросли и направились к дому.

- Марина спит, - улыбнувшись, прошептал Роберт, аккуратно забирая дочку из рук Иден. - Пойду уложу её.
Он вышел в соседнюю комнату.
Люк тоже клевал носом. Было уже довольно поздно.
- Нам тоже пора подумать о сне, - заметила София.
- Наверху есть две комнаты, которые вполне сойдут за спальни, - отозвался, возвращаясь, Роберт.
- Этот остров, кажется, идеален - здесь нет никого, но есть всё, что нужно, - рассмеялась Иден.
Её перебила звонкая трель.
- Даже телефон, - удивилась она. - Кто может звонить сюда?
- Я оставлял номер Мейсону, - ответил Роберт. Иден сняла трубку.
- Алло? Да, он здесь.
Она отдала телефон отцу.
- Пап...
- Си Си Кэпвелл! - бросил тот в трубку. - Да? Да-да, конечно. Что ты говоришь? Это замечательно. Уже завтра? Конечно, я рад. Надеюсь, ты сможешь разобраться в этом. Конечно. Буду. Конечно. Как погода в Мексике? Да, у нас тоже! Отлично! Жду тебя завтра у себя.
Он положил трубку. Иден посмотрела на него долгим взглядом.
- Кто это? Голос такой знакомый...
- Вряд ли вы знакомы. Круз Кастильо. Он детектив. Я познакомлю вас, он будет здесь завтра.
Иден мотнула головой и пожала плечами.
- Всё же невероятно знакомый голос... - задумчиво сказала она.
- Иден?.. - встревоженно окликнул её Роберт. Вздрогнув, она посмотрела на него каким-то чужим, отстранённым взглядом.
- Всё в порядке?
- Конечно... - она прижалась щекой к его лицу. - Я люблю тебя...

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!