ПОДАРОК НА РОЖДЕСТВО
Часть 1
Рождество…
Прохладный, слегка горьковатый аромат хвои, смешанный с ароматами кубинского рома и свежеиспеченного печенья, окутывает дом.
Все ждут Санта Клауса… И большая-пребольшая, до самого потолка, елка, украшенная игрушками, шарами и красно-белыми леденцами; и часы на каминной полке; и целая гирлянда рождественских носков; и дети, пытающиеся не заснуть в эту ночь, чтобы своими глазами увидеть, как Санта лично приносит подарки; и взрослые, в глубине души надеющиеся на чудо…
Полночь…
В камине послышался шорох, на сложенные сухие дрова посыпалась сажа, и через мгновение в комнате появился… Санта Клаус. Да, да, Санта Клаус. А кто еще, по-вашему, может носить красный костюм с белой отделкой, такого же цвета остроконечный колпак с помпоном и пушистую белую бороду? Следом за ним плюхнулся огромный красный мешок.
Санта приглушенно чихнул, что-то прошептал себе под нос. Следы сажи мгновенно исчезли с его лица и костюма.
— Йо-хо-хо, — тихонько воскликнул Санта и огляделся по сторонам.
Заметив на журнальном столике оставленное для него угощение — стакан молока и тарелочку с печеньем, — он с удовольствием подкрепился и, подтащив мешок с подарками поближе к елке, начал выкладывать многочисленные яркие коробки и коробочки, перевязанные разноцветными ленточками.
— Ты настоящий? — вдруг раздался за его спиной детский голос.
Санта обернулся. На пороге гостиной стоял мальчуган лет четырех: синяя пижамка с корабликами, смешные тапочки с мордочкой Микки Мауса, взъерошенные волосы, серьезные карие глаза и плюшевый жираф под мышкой.
— Конечно, настоящий! — Санта поправил съехавшие на кончик носа круглые очки. —Не веришь, да?
Мальчик отрицательно мотнул головой.
— Можешь дернуть меня за бороду, — разрешил Санта.
Мальчик осторожно приблизился и чуть дернул кудрявую бороду.
— Не бойся, дергай сильнее.
Мальчик дернул сильнее. Борода осталась на месте, не сдвинувшись ни на йоту.
— Настоящая… А у Санты в магазине мистера Робинсона была на резинке…
— Открою тебе маленький секрет, — заговорчески подмигнул Санта. — Тот Санта из магазина тоже настоящий. Он мой помощник. Просто у него борода не растет… Так бывает иногда… Он этого ужасно стесняется… Поэтому носит бороду на резинке… Только ты об этом никому не говори, ладно?
— Не скажу. Я знаю, что секреты выдавать нельзя. А почему ты ко мне пришел? Я же тебе не писал.
— А почему? Неужели ты ничего не хочешь на Рождество?
— Я хочу волшебную палочку. Мама сказала, что ты не даришь волшебные палочки, потому что у нас они не работают…
— Все верно, дружок, — серьезно сказал Санта. — Волшебные вещи нельзя дарить обычным людям. В руках обычного человека они теряют свою волшебную силу. Может, ты выберешь себе другой подарок? Смотри, что у меня есть… — Санта порылся в мешке. — Книжка про кота в шляпе, пожарная машина, самолет…
— Мне не нужны игрушки, — тихо сказал малыш.
Санта озадаченно сдвинул колпак на затылок.
— Зачем тебе волшебная палочка?
— Как зачем? Чтобы волшебничать. Я маму и папу хочу подружить. Они злятся друг на друга и кричат… А потом папа уходит, а мама плачет…
— К сожалению, у взрослых не всегда получается общаться спокойно, когда они не согласны друг с другом, — вздохнул Санта.
— Я не хочу, чтобы они ругались. А ты можешь поволшебничать за меня?
— Нет, малыш. Волшебникам нельзя вмешиваться в жизнь взрослых. Такие правила у всех волшебников. Иначе мы перестанем быть волшебниками и даже навсегда исчезнем…
— Значит, мои мама и папа никогда не помирятся… — опустил голову малыш.
— Ну почему же? — улыбнулся Санта. — Рождество — удивительное время… В Рождество сердца людей смягчаются и горькие обиды забываются…
***
— Мама, а когда папа приедет?
— Не знаю, милый, — Памела погладила мягкие волосы сынишки.
Незадолго до Рождества муж улетел в Хьюстон. Отношения между ними были натянутые, и она не ждала его скорого возвращения.
— Папа обещал свозить меня на каток.
— Вы отлично проведете время вместе, — убежденно сказала Памела, хотя в глубине души очень сомневалась, что СиСи вообще помнит о своем обещании. — Давай посмотрим, что нам принес Санта?
Мейсон вытащил из-под елки большую прямоугольную коробку, завернутую в красно-зеленую бумагу.
— Наверное, там что-то особенное! — улыбнулась Памела.
Мейсон развернул подарок.
Внутри коробки оказался настольный хоккей. Точь-в-точь как настоящий: хоккейная площадка, ворота, ограждения, чтобы шайба не улетала за пределы поля, счетчик очков. Игроки в цветах сборных США и Канады ничем не отличались от реальных хоккеистов: они легко отнимали друг у друга шайбу, могли ударить клюшкой по ногам соперника, левый нападающий заезжал за ворота…
Игра так увлекла мать и сына, что они не заметили появления главы семейства. СиСи немного понаблюдал за ходом матча, и когда Мейсон забил очередной гол, прокомментировал:
— Похоже, наша сборная сегодня в отличной форме!
— Папа! — радостно подскочил Мейсон.
СиСи кивнул жене, подхватил на руки подбежавшего мальчугана, подбросил вверх.
— С Рождеством, герой!
— С Рождеством, папа!
— Тебе понравился подарок Санты?
— Да!
СиСи сел в большое плетеное кресло у камина и посадил сына себе на колени.
— Папа, а мы поедем на каток?
— Конечно, я же обещал. Составишь нам компанию? — вопрос был адресован Памеле.
— Ты уверен, что сможешь выдержать целый день в моем обществе?
— Я готов попробовать, — усмехнулся СиСи.
— Поехали с нами, мамочка! — воскликнул Мейсон. — Там будет весело!
Дух Рождества, витающий повсюду, не позволил Памеле отказаться, и они все вместе отправились в Лос Анджелес.
Polar Palace[1] сиял рождественскими огнями. Играла музыка, радостный смех звенел по всему дворцу. На большом катке бесстрашно рассекала лед разновозрастная детвора и неспешно нарезали круг за кругом взрослые. Сердце Мейсона замирало от восторга. Как же это здорово — держать маму и папу за руки и скользить по ледяной глади, оставляя позади тонкий серебристый след!
А потом греться горячим шоколадом и лакомиться вкуснющими пирожными в уютном кафе, гулять по праздничному городу, слушая бесконечные мамины истории и, в конце концов, заснуть в темноте кинотеатра на папином плече под мультик о приключениях кота Сильвестра…
[1]Polar Palace (Лос Анджелес, Калифорния) — крытый искусственный каток. Изначально здание использовалось для фигурного катания, но на протяжении многих лет в нем также проводились хоккейные матчи и карнавальные шоу. Сгорел в мае 1963 года.
Отредактировано Cap (Вчера 17:06:55)
- Подпись автора
Жизнь похожа на слоёный пирог. Жаль, не так вкусна. Мэйсон Кэпвелл.


