Серия 241. Продолжение.
Итак, Мейсон заявляет Мэри, что она счастливица, ведь у нее есть он)
Если он рассчитывал таким образом ее смутить, то ему это явно удалось. Но Мэри нашла, что ответить самоуверенному обаяшке - довольно быстро и вполне корректно:
- Мне кажется, все же, что вас у меня нет.

Мейсон не сдается, предложение стать её слугой поступает немедленно. Мэри на мгновение задумывается, и, осмыслив эти слова, сообщает ему, что она не из тех, кому нужны слуги. Добавив при этом:
- Возможно, однажды, вы откроете для себя радость служения...

Разговор плавно перетекает в другое русло. Мейсон сообщает, что немного знаком с понятием служения, поскольку работал помощником окружного прокурора, но со службой у него увы не срослось. Мэри замечает, что и в ее сфере деятельности с людьми такое случается, но она посвятила этому делу всю жизнь. Мейсон заинтригован, он начинает гадать, кем же она работает.

- Кто же вы? Врач?
- Неа.
- Верховный судья?
Мэри смеется, в этот момент в холле появляется Кристи, разговор прерывается.

Сестры договариваются вместе пообедать, и Мэри прощается с Мейсоном:

- Было приятно с вами познакомится, но сейчас мне надо возвращаться в мотель.
Мейсон не упускает возможности узнать место ее проживания, спрашивает, где она остановилась, Мэри называет мотель "Оазис".

Мейсон изображает слабое подобие ужаса в последней попытке сделать хоть что-то, чтобы не отпускать девушку просто так, и все - таки добиться того эффекта, которого он ожидал. Со знанием дела он сообщает, что этот мотель отвратительное место, притон для проституток и прочих низов общества, многозначительно добавив:
- Я там бывал.

Далее он решительно сообщает девушке, что позаботится о том, чтобы ее багаж перевезли в Кепвелл - отель.

- Ой, нет! Меня устраивает то, где я сейчас!...Правда...Нет.
- Я настаиваю! Считайте, что это уже сделано.
На этой ноте он извиняется перед девушками и уходит, отпустив напоследок витиеватую фразу в своем стиле про то, что слишком долго избегал глас Всевышнего.
