Сериалы и нечто иное

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сериалы и нечто иное » Обсуждение сюжета и героев » Совместный просмотр линии с Робертом,с Иден и Келли в режиме онлайн 2


Совместный просмотр линии с Робертом,с Иден и Келли в режиме онлайн 2

Сообщений 771 страница 780 из 1000

771

45131,48 написал(а):

В какую тему?

Организационные вопросы по этому сериалу или новую открыть, если решим его смотреть

0

772

- Ты уверена, что она не рухнет?! )))

Подпись автора

- Через столько лет?
- Всегда...

0

773

Хорошо, что Роб оказался рядом на нефтяной вышке...Все благополучно закончилось...

0

774

45132,225 написал(а):

Крейг!!!!

45132,225 написал(а):

Крейг!!!!

Он тоже лапа.
Я - Крейг  :longtongue:

+1

775

Иден свекрови: "Чип, скорее всего, уже голоден, но, я думаю, Круз приготовит поесть перед уходом на работу". И улетает с Робертом.  :)

0

776

Роберт отвечает "Нет" на вопрос Иден "Ты женат? Я не спрашивала тебя об этом?" На какой вопрос он отвечал? ))) Что не женат? Или что не спрашивала она об этом? )))

Подпись автора

- Через столько лет?
- Всегда...

+1

777

Роберт специально посадил вертолет возле своего дома, чтобы лишний раз можно было Иден пообнимать, помогая ей дойти до дивана....Хитрец.... :)

0

778

Роберт: - "И я учавствую..."
Иден: - " Это точно!"
Она что имеет ввиду - что он отгадал сам факт, что они играют с ним? Или признаёт, что победить может, только учавствуя в ней? Вообще, в этой серии столько двухсмысленных намёков со стороны всех героев... )))

Подпись автора

- Через столько лет?
- Всегда...

+1

779

Что, не могли на Роберта надеть что-нить получше...  :suspicious:  Джинсы черные с рудника, например... Серое ему не идёт нисколько... (

Подпись автора

- Через столько лет?
- Всегда...

+1

780

Хорошая серия!
Представляете, с ютуба удалили канал, на котором были выложены серии на английском  :pained: я в печали.

На память скажу, что тут переведено не совсем точно.

Когда Иден спрашивает: "вы женаты? Кажется, я не задавала этого вопроса", Роберт отвечает: "нет".
По смыслу перевода получается, что он отвечает "нет, не женат". В оригинале смысл ответа "нет, такого вопроса вы не задавали" :longtongue:

Потом, когда он ругается на Иден, что они его пытаются провести, в переводе он говорит: "это игра и победить в ней можно лишь участвуя в ней. И я участвую".
В оригинале немного иначе: "это игра, победить в которой можно только не принимая участия. И я не играю". Иден улыбается и отвечает: "определенно, нет".

И последнее, когда Роберт говорит про зов природы. В переводе: "они повинуются зову природы, который мы не слышим". Дальше в переводе он говорит "тебе не приходило в голову...". Вместо этой фразы, Роберт в оригинале заканчивает предыдущую:" они подчиняются зову природы, который мы не слышим, в то время как мы отвечаем на свой зов. ( перевести литературно не знаю как, может поэтому и переводчики не перевели). Но в этот момент Роберт ТАК смотрит на Иден :love:

Эту серию на английском я смотрела вчера, поэтому расхождения запомнила, а дальше не знаю как быть(( может быть знаете, где еще серии на английском можно посмотреть?

Отредактировано Скайта (2018-03-16 23:02:05)

+1


Вы здесь » Сериалы и нечто иное » Обсуждение сюжета и героев » Совместный просмотр линии с Робертом,с Иден и Келли в режиме онлайн 2


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно