Сериалы и нечто иное

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сериалы и нечто иное » Дневники вампира, Древние, Наследие » Саундтреки из сериалов "Дневники вампира" и "Древние"


Саундтреки из сериалов "Дневники вампира" и "Древние"

Сообщений 141 страница 150 из 492

141

1.17 The Silent League–Resignation Studies


THE SILENT LEAGUE — RESIGNATION STUDIES
Do your remember her?
You remember hat you wish so!
Listening to the tunes of the past
Crumbs of memory,... of jokes,... half truths
Wandering about the desert territory of brain
Are you a remembrance of somebody
Who is going to forget you?
Are you a lie perhaps?
Are you the personification desire
Of someone enslaved you?
Of someone who created you in their memory
From meaningless shadows?
But in her eyes I saw my reflection
Now sun shines directly to my face
Hot, red curtain of semiclosed eyelids
With her I was in eden
...our garden
Promises,... words,... declaration of love.
The storming building full of clinches
Will I remember?
Do I love her?
Memory is schizophrenic always
It's an offer of arranged, disarrayed thoughts
Or reality with hallucination
Mysterious and secret
Both sides of the mirror
Full of colour fluids spent and become grey
Feeling of emptiness and discourage
You are left alone... and memories...

Перевод

- Вы помните ее?
Вы помните шляпу вы пожелаете!
Слушая мелодии прошлого
Крохи памяти,... шутки,... полуправду
Блуждая по пустынной территории мозга
Ты в памяти кого-нибудь
Кто собирается тебя забыть?
Ты ложь ли?
Вы являетесь олицетворением желания
Кто вас поработил?
Того, кто создал вас в памяти
От бессмысленных теней?
Но в ее глазах я увидел свое отражение
Теперь солнце светит прямо на мое лицо
Горячий, красный занавес полузакрытые веки
С ней я был в Эдеме
...наш сад
Обещает,... слова,... признание в любви.
Здание штурмом, полный клинчи
Я буду помнить?
Люблю ли я ее?
Память шизофреник всегда
Это предложение устроило, мысли нарушивших порядок
Или реальность с галлюцинацией
Загадочное и тайное
Обе стороны зеркала
Полный цвет жидкости расходуются и становятся седыми
Ощущение пустоты и отбить
Вы оставили в покое... и воспоминания...е исследования отставку

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

142

1.17 The Black Angels–Young Men Dead


Fire for the hills pick up your feet and lets go.

Head for the hills pick up steel on your way.

And when you find a piece of them in your site,

fire at will, don't you waste no time.

Another thought of the unaware,

addiction in disguise.

With a drop of blood,

you will take them out, for me.

Fire from the hills pick up speed and lets go.

Fire for real, yeah shoot to kill with no aim.

Head for the hills, yes eyes on the camp fire glow.

Creep up there like a white mink hiding in snow.

And outta black a figure forms a soldier in the sky.

With a drop of love, trying to set you free.

Run for the hills, pick up your feet and lets go.

We did our jobs, pick up speed now lets move.

The trees cant grow without the sun in their eyes.

And we can't live if we're too afraid to die.

Hold on tight, yes hold on tight you're too slow.

Fire at the breeze that blows these thoughts through our mind.

Hire only thieves to steal the thoughts from our heads.

Перевод

Пожар в горы забрать свои ноги и отпускает.

руководителя в горы забрать сталь на своем пути.

И когда вы найдете кусок из них на своем сайте,

пожара на волю, ты не терять времени.

Другая мысль не знают,

наркомании в маскировке.

С капли крови,

вы будете принимать их, для меня.

Огонь из холмов набирать скорость и отпускает.

Огонь по-настоящему, да стрелять на поражение без цели.

руководителя в горы, да глаза светятся костра.

ползти вверх там, как белая норка скрывается в снегу.

И сбился черные фигуры образует солдата в небо.

С капля любви, пытаясь освободить вас.

Баллотироваться на холмах, забрать ваши ноги и отпускает.

Мы сделали нашу работу, подобрать скорость теперь давайте двигаться.

деревья не может расти без солнца в их глазах.

И мы не можем жить, если мы слишком боимся умереть.

Держитесь крепче, да держись крепче ты слишком медленно.

Огонь на ветру, который дует эти мысли через наш ум.

нанимать только ворам украсть мысли из головы.

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

143

1.17 Lights On–Boy

It's the boy who never told I like you
It's the girl you let get away
It's the one you saw that day on the train
But you freaked out and walked away

It's the plane you wanna catch to Vegas
Things you swear you do before you die
It's the city you love that waits for you
But you're too damn scared to fly

[CHORUS] x2
Hit the lights
Let the music move you
Lose yourself tonight
Come alive
Let the moment take you
Lose control tonight

It's the time that you totally screwed up
Still you try to get it out your brain
It's the fight you head when you didn't make up
It's the past that you're dieing to change
It's all the money that you're saving
While the good life passes by
It's all the dreams that never came true
Cause you're too damn scared to try

[CHORUS] x2
Hit the lights
Let the music move you
Lose yourself tonight
Come alive
Let the moment take you
Lose control tonight

It's a mad, mad world
Gonna make it escape
It's a perfect world
When you go all the way
Hit the lights
Let the music move you
Lose yourself tonight

So let's go (go, go, go) all the way
Yeah let's go (go, go, go) night and day
From the floor to the rafters
People raise your glass
We could dance forever

[CHORUS] x2
Hit the lights
Let the music move you
Lose yourself tonight
Come alive
Let the moment take you
Lose control tonight
It's a mad, mad world
Gonna make it escape
It's a perfect world
When you go all the way
Hit the lights
Let the music move you
Lose yourself tonight

Перевод

Это мальчик, который никогда не говорил мне нравишься
Это девушка, вы позволите уйти
Это тот, который вы видели в тот день на поезде
Но ты испугался и ушел

Это самолет вы хотите поймать в Лас-Вегас
Вещи, которые вы поклясться, что вы делаете, прежде чем умереть
Это город вы любите, что ждет вас
Но ты слишком чертовски страшно летать

[Припев] x2
Ударил свет
Пусть музыка переместит вас
Потерять себя сегодня
Возвращайся невредимым
Пусть момент вас
Потерять сегодня контроль

Это время, что вы полностью облажался
Тем не менее вы пытаетесь получить его мозг
Это борьба вы голову, когда вы не выдумывал
Это прошлое, которое вы умирающей изменить
Это все деньги, которые вы экономите
В то время как хорошая жизнь проходит мимо
Это все мечты, которые никогда не сбылись
Потому что ты слишком чертовски страшно попробовать

[Припев] x2
Ударил свет
Пусть музыка переместит вас
Потерять себя сегодня
Возвращайся невредимым
Пусть момент вас
Потерять сегодня контроль

Это безумный, безумный мир
Собираюсь сделать его побег
Это идеальный мир
Когда вы идете весь путь
Ударил свет
Пусть музыка переместит вас
Потерять себя сегодня

Так что давайте идти (иди, иди, иди) весь путь
Да давайте идти (иди, иди, иди) днем ​​и ночью
От пола до стропил
Люди поднимают бокал
Мы могли бы танцевать вечно

[Припев] x2
Ударил свет
Пусть музыка переместит вас
Потерять себя сегодня
Возвращайся невредимым
Пусть момент вас
Потерять сегодня контроль
Это безумный, безумный мир
Собираюсь сделать его побег
Это идеальный мир
Когда вы идете весь путь
Ударил свет
Пусть музыка переместит вас
Потерять себя сегодня

;

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

144

1.17 Love Grenades–Young lovers (Sam Sparro mix)


Back in your arms forever
Oh, I am back to the past endeveavors
I imagine I'm the one
You are done with everyone
It's just us on stage
Red curtains being drawn
It's the last time we said forever

Take me to the top
Throw me through the air
I hit ground like I'm never even there
I'll be downtown, I'll be downtown
I'll be downtown cos my heart is always there
Riot in the streets baby don't you dare
Kick my dreams to the curb not fair
We were downtown, We were downtown
We were downtown don't forget that we were there
Come on Young Lovers!
Let's do this right

Careful of tempting night life
Oh, I said careful it stole our daylight
I remember what you'd wear
My hands ran through your hair
We walked through the streets
There was danger everywhere
Watch the glare
From the cresent moonlight

Take me to the top
Throw me through the air
I hit ground like I'm never even there
I'll be downtown, I'll be downtown
I'll be downtown cos my heart is always there
Riot in the streets baby don't you dare
Kick my dreams to the curb not fair
We were downtown, we were downtown
We were downtown don't forget that we were there
Come on Young Lovers!
Let's do this

Cos you're the only one that I let get away
Cos you're the only one that made me wanna stay
Cos you're the only one that I could ever want
From the beginning to end... Just you!

I got another lover
But guess what I'll never love another

Take me to the top
Throw me through the air
I hit ground like I'm never even there
I'll be downtown, I'll be downtown
I'll be downtown cos my heart is always there
Riot in the streets baby don't you dare
Kick my dreams to the curb not fair
We were downtown, we were downtown
We were downtown don't forget that we were there

Take me to the top
Throw me through the air
I hit ground like I'm never even there
I'll be downtown, I'll be downtown
I'll be downtown cos my heart is always there
Riot in the streets baby don't you dare
Kick my dreams to the curb not fair
We were downtown, we were downtown
We were downtown don't forget that we were there
Come on Young Lovers!
Let's do this right

Перевод

Назад в руки навсегда
О-о, я вернулась в прошлое endeveavors
Мне кажется, что я'м на одного
Вы сделали со всеми
Это's только мы на сцене
Красные занавески тянет
Это's в последний раз мы говорили навсегда

Take me to the top
Бросьте меня в воздухе
Я ударил землю, как я'м даже не там
Я'll быть в центре города, я'll быть downtown
Я'll быть downtown cos мое сердце всегда там
Беспорядки на улицах ребенка Дон't You dare
Удар моей мечты к обочине, не справедливо
Мы были в центре города, Мы были downtown
Мы были центре Дон'не забудьте, что мы там были
Приходите на Молодых Влюбленных!
Позвольте's сделать это прямо

Осторожны, соблазнительная ночная жизнь
Да, я говорил осторожны, он украл нашу дневной свет
Я помню, что вы'd носить
Мои руки, побежал через ваши волосы
Мы шли по улицам
Там была опасность везде
Смотреть на блики
Из cresent лунный свет

Take me to the top
Бросьте меня в воздухе
Я ударил землю, как я'м даже не там
Я'll быть в центре города, я'll быть downtown
Я'll быть downtown cos мое сердце всегда там
Беспорядки на улицах ребенка Дон't You dare
Удар моей мечты к обочине, не справедливо
Мы были в центре города, мы были downtown
Мы были центре Дон'не забудьте, что мы там были
Приходите на Молодых Влюбленных!
Позвольте's сделать это

Потому что ты're единственное, что я позволил уйти
Потому что ты're единственное, что заставило меня хочешь остаться,
Потому что ты're единственный, который я когда-либо хотел
От начала и до конца... Только ты!

Я получил еще один любовник
Но думаю, что я'я никогда не полюблю

Take me to the top
Бросьте меня в воздухе
Я ударил землю, как я'м даже не там
Я'll быть в центре города, я'll быть downtown
Я'll быть downtown cos мое сердце всегда там
Беспорядки на улицах ребенка Дон't You dare
Удар моей мечты к обочине, не справедливо
Мы были в центре города, мы были downtown
Мы были центре Дон'не забудьте, что мы там были

Take me to the top
Бросьте меня в воздухе
Я ударил землю, как я'м даже не там
Я'll быть в центре города, я'll быть downtown
Я'll быть downtown cos мое сердце всегда там
Беспорядки на улицах ребенка Дон't You dare
Удар моей мечты к обочине, не справедливо
Мы были в центре города, мы были downtown
Мы были центре Дон'не забудьте, что мы там были
Приходите на Молодых Влюбленных!
Позвольте's сделать это прямо

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

145

1.17 Systems Officer–East

There are secrets buried inside
That you ought to know
That you need to know
Just another time that we don't share
It's an hour long, but we don't care
Just another town we're passing through
It's of no concern to me and you

Do you really want to know what I think
Do you really want me to show what I know
Buried deep inside
You ought to know you need to know

Перевод

Есть секреты похороненные внутри
Что вы должны знать
Что вам нужно знать
Просто еще раз , что мы не разделяем
Это в течение часа , но мы не заботимся
Просто другой город, мы проходим через
Это не касается меня и вас

Вы действительно хотите знать, что я думаю,
Вы действительно хотите, чтобы я , чтобы показать , что я знаю
Похоронен глубоко внутри
Вы должны знать, что вам нужно знать
http://pesenok.ru/46/Systems-Officer/tekst-pesni-East

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

146

1.17 Black Rebel Motorcycle Club–Conscience Killer


Conscience Killer (оригинал Black Rebel Motorcycle Club)
Совестливый Убийца (перевод Ольга)

I'm a constant sinner
Я беспрестанный грешник,

A conscience killer
Убийца совести,

I'm a righteous heartache
Я душевая боль праведников.

Never gonna let you get close to mine
Никогда не позволю тебе приблизиться ко мне

I'm a punk every time
Я всегда буду человеком с гнильцой

Give me little room and I'll spit in your eye
Приюти меня, и я наплюю тебе в глаза.

Cause it don't mean all that much, does it?
Потому что все это не имеет никакого значения, не так ли?

But we never really had a choice
Но у нас никогда не было выбора.

No it don't mean all that much to us
Нет, для нас это не значит ничего,

But we never really had a choice
Но у нас никогда не было выбора,

We're conscience killers
Мы убийцы совести.

I'm a red-blooded sickness
Я кровавая тошнота

There was no way around it
И нет никакой возможности избежать её,

I'm a fine line teaser
Я высококвалифицированный задира

Never been nothing but a cheater
Я самый настоящий мошенник

I'm a son of the night
Я дитя ночи

Give a little room and I'll spit in your eye
Приюти меня, и я плюну тебе в глаза.

Cause it don't mean all that much, does it?
Потому что все это не имеет никакого значения, не так ли?

But we never really had a choice
Но у нас никогда не было выбора.

No it don't mean all that much to us
Нет, для нас это не значит ничего,

But we never really had a choice
Но у нас никогда не было выбора,

We're conscience killers
Мы убийцы совести.

Don't want no conscience at all
Нам она ни к чему.

I'm nails
Я кремень

I'm a knife
Я подставлю любого

I'm a preacher with a gun
Я проповедник с пушкой

I'm a one man lie
Я человеческая ложь

I'm a king
Я король

I'm a ruse
Я хитрец

I'm born again with no life to lose
Я переродился и мне нечего терять.

Cause it don't mean all that much, does it?
Потому что все это не имеет никакого значения, не так ли?

But we never really had a choice
Но у нас никогда не было выбора.

No it don't mean all that much to us
Нет, для нас это не значит ничего,

But we never really had a choice
Но у нас никогда не было выбора,

We're conscience killers
Мы убийцы совести.

Don't want no conscience at all
Нам она ни к чему.

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/bla … iller.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

147

1.17 Sounds Under Radio–All You Wanted

I am the fold, in the wake
Watch me push her back and break
I lose all my friends, and wash away
All the fractures I've displayed

But we still, hold on

Cause it was
All you wanted
And all I needed
But all I gave up, now
Could you hold me tighter
When worlds collide
Just hold me down right now

All these lines, in the air
I don't know if anyone would care
I'm losing my friends, in the wave
Of all these fragments I can't fake

But we still, hold on

Cause it was
All you wanted
And all I needed
But all I gave up, now
Could you hold me tighter
When worlds collide
Just hold me down right now

Pull me in
Drown my fear
Could you wait another day,
knowing that I'll come back
I'll come back... no fear

Cause it was
All you wanted
And all I needed
But all I gave up, now
Could you hold me tighter
When worlds collide
Just hold me down right now

Перевод

Я раз, в результате
Смотри, как я толкать ее обратно и перерыв
Я теряю всех своих друзей, и смоет
Все переломы я Отображаемые

Но мы до сих пор, держись

Потому что это было
Все, что вы хотели
И все, что мне нужно
Но все, что я сдался, теперь
Не могли бы вы держите меня крепче
Когда сталкиваются миры
Просто держите меня прямо сейчас

Все эти линии, в воздухе
Я не знаю, если кто-то все равно
Я теряю своих друзей, в волне
Из всех этих фрагментов я не могу притворяться

Но мы до сих пор, держись

Потому что это было
Все, что вы хотели
И все, что мне нужно
Но все, что я сдался, теперь
Не могли бы вы держите меня крепче
Когда сталкиваются миры
Просто держите меня прямо сейчас

Втянуть меня в
Утопить мой страх
Не могли бы вы подождать еще один день,
зная, что я вернусь
Я вернусь не ... нет страха

Потому что это было
Все, что вы хотели
И все, что мне нужно
Но все, что я сдался, теперь
Не могли бы вы держите меня крепче
Когда сталкиваются миры
Просто держите меня прямо сейчас

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

148

1.18 The Black Mustang–You And I

THE BLACK MUSTANG — YOU AND I
Maybe, mabe in a lifetime the ones that we will resurrect
my monument immortal but tarnished I suspect
that holdes my generations failures put to song
the jail cell holding all our years undone
the passing of the time we killed when we were young
the archives of our blessed few
and all that they've done wrong or havn't done at all
(chorus)
when the longing in all our lives
fades as light resigns
away beneath the skyline
'neath the cities
our emptiness reads like a sign
with all the love between you and I
I'll mind my future as the sunlight tends to life
though my divinity may tightrope the sharpest knife
'cause I've got none of what lies above
beyond the stars and sky, beyond the flight of dove
(chorus)
x2
our emptiness read like a sign
with all the love between you and I

Перевод

Может быть, Mabe в жизни те, которые мы воскресит
мой памятник бессмертным, но я подозреваю, что запятнали
что holdes поколений мои неудачи, поставленных на песню
острог кювета все наши годы отменены
прохождение времени мы убили, когда мы были молоды
архивы нашего благословенного мало
и все, что они сделали неправильно или havn't делать вообще
(хор)
когда тоска во всех наших жизнях
исчезает, как свет уходит в отставку
прочь под горизонт
'Нит города
наша пустота читается как знак
со всей любовью между вами и I
Я возражаю мое будущее, как солнечный свет имеет тенденцию к жизни
хотя мое божество может канату
самый острый нож
Потому что у меня нет ни того, что лежит выше
за звездами и небо, за пределами полета голубя
(хор)
x2
наша пустота читается как знак
со всей любовью между вами и I

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

149

1.18 The Golden Dogs–Yeah!

The end begins just as it starts,
And leaves me wondering what we left behind.
Told me not to talk but please explain
My thoughts that float around my mind

So take a step back will you
Be alright, feel alright?
And now...

All this time when we walk we won't feel,
But sometime in a box it won't steal you... (?)

(Oooohhh)

Up ahead I see it I can find it, but I feel alive.
Followed me inside of a place
I felt like things would still be alright

And now...
All this time when we walk we won't feel
But sometime in a box it can steal you
All this time when I talk its not real, its not real, not real, not real, its not real

All this time when we walk we won't feel
But sometime in a box it wont steal you
Oh this time when I walk, I wont feel, I wont feel
Oh this time when I talk its not real, its not real, not real, not real, its not real...

Oh this time when I talk its not real, its not real, its not real

Перевод песни The Golden Dogs - yeah

Конец начинается, как только оно начинается,
И оставляет мне интересно, что мы оставили позади.
Сказал мне не говорить, но, пожалуйста, объясните
Мои мысли, которые плавают вокруг моего ума

Так сделайте шаг назад вы
Будет хорошо, хорошо себя чувствуешь?
А теперь...

Все это время, когда мы ходим, мы выиграли,'т чувствую,
Но когда-нибудь в ящик, он выиграл'т украсть тебя... (?)

(Oooohhh)

Впереди я вижу, что я могу найти его, но я чувствую, что жив.
За мной увязались места
Я чувствовал, как все будет хорошо

А теперь...
Все это время, когда мы ходим, мы выиграли,'т чувствую
Но когда-нибудь в ящик, она может украсть тебя
Все это время, когда я рассказываю ее не реальной, ее не настоящий, не настоящий, не настоящий, его не реально

Все это время, когда мы ходим, мы выиграли,'т чувствую
Но когда-нибудь в ящик, он не украдет вы
О, это время, когда я хожу, я не чувствую, я не буду чувствовать себя
О, это время, когда я рассказываю ее не реальной, ее не настоящий, не настоящий, не настоящий, его не реально...

О, на этот раз, когда я говорю, его нет, его нет, его не реально

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0

150

1.18 Phoenix–1901


1901* (оригинал Phoenix)
1901 (перевод Ineya)

Counting all different ideas, drifting away.
Оцениваю разные идеи, уносясь далеко.

Past and present, they don't matter.
Прошлое и будущее не имеют значения.

Now the future's sorted out.
Будущее уже определено.

Watch, you're moving in elliptical pattern,
Наблюдаю, как ты движешься по эллиптической траектории.

Think it's not what you say,
Пожалуй, дело не в том, что ты говоришь:

What you say is way too complicated.
То, что ты говоришь – слишком сложно.

For a minute thought I couldn't tell how to fall out.
Минуту мне казалось, что я не знаю, как сойти с ума.

It's twenty seconds 'til the last call
Есть двадцать секунд до последнего шанса,

Going "Hey – hey – hey – hey – hey – hey!"
Кричи "Хей – хей – хей – хей – хей – хей!"

Lie down, you know it's easy like we did it all summer long.
Ложись, ты же знаешь, это легко, мы делали это все лето.

And I'll be anything you ask and more
И я сделаю все, что ты попросишь, и даже больше.

Going "Hey – hey – hey – hey – hey – hey!"
Кричи "Хей – хей – хей – хей – хей – хей!"

It's not a miracle we needed, and no,
Нам не нужно было чуда, нет,

I wouldn't let you think so.
Я бы и не позволил тебе думать так.

Falling, falling, falling, falling... [x2]
Падаем, падаем, падаем, падаем... [x2]

Girlfriend, you know, your girlfriend's drifting away.
Подружка, знаешь, твоя подружка уплывает далеко.

Past and present, 1855-1901.
Прошлое и будущее, 1855 – 1901.

Watch them build up a material tower.
Смотри, как они строят настоящую крепость.

Think it's not gonna stay anyway,
Думаю, она ни за что не выстоит,

Think it's overrated.
Думаю, ее переоценили.

For a minute, thought I couldn't tell how to fall out.
Минуту мне казалось, что я не знаю, как сойти с ума.

It's twenty seconds to the last call
Есть двадцать секунд до последнего шанса,

Going "Hey – hey – hey – hey – hey – hey!"
Кричи "Хей – хей – хей – хей – хей – хей!"

Lie down, you know it's easy like we did it all summer long.
Ложись, ты же знаешь, это легко, мы делали это все лето.

And I'll be anything you ask and more
И я сделаю все, что ты попросишь, и даже больше.

Going "Hey – hey – hey – hey – hey – hey!"
Кричи "Хей – хей – хей – хей – хей – хей!"

It's not a miracle we needed, and no,
Нам не нужно было чуда, нет,

I wouldn't let you think so.
Я бы и не позволил тебе думать так.

Falling, falling, falling, falling... [x4]
Падаем, падаем, падаем, падаем... [x4]

* существует кавер на песню 1901 в исполнении группы Birdy

Х

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/p/phoenix/1901.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.

Подпись автора

날아라  이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!

0


Вы здесь » Сериалы и нечто иное » Дневники вампира, Древние, Наследие » Саундтреки из сериалов "Дневники вампира" и "Древние"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно