Сериалы и нечто иное

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сериалы и нечто иное » Фанфики по СБ завершенные » Компаньоны из отеля "Плезант" (Автор Сиреневый кролик)


Компаньоны из отеля "Плезант" (Автор Сиреневый кролик)

Сообщений 31 страница 40 из 60

31

Глава 31. Завещание.

Кэсси усадили на диван. Теперь она сидела, глядя перед собой и кусая губы.
- Кэсси…
Кассандра не ответила.
- Крейг… оставил мне письмо для тебя. Он просил передать его, если он… если с ним что-то случится.
- Письмо?
- Да. Вот оно.
Она, помедлив, взяла конверт.
«Кассандре Локридж в день моей смерти» - было написано на нём. Кэсси вздрогнула, вытерла глаза и открыла конверт.
«Дорогая Кэсси, - прочла она, - прости меня за это письмо. Я действительно не хотел, чтобы так вышло…»
Она остановилась - строки двоились и плыли в глазах.
«Я хочу, чтобы ты знала, как я благодарен тебе. Я никогда не забуду того, что ты сделала для меня. Ты единственный человек, ради которого мне вообще стоило жить. Я хочу, чтобы ты это помнила.
Прости, что причинил тебе много боли, что причиняю её сейчас. Если бы это было в моей власти, всё было бы иначе. Но я надеюсь, что в моих силах что-то спасти в этой ситуации.
Я хочу, чтобы ты передала этот блокнот Джулии. В нём мои предположения о деле, в котором мы оказались замешаны. Я хочу, чтобы она прочла их – и только она. Пожалуйста, выполни эту просьбу, Кэсс.
И помни, что я сказал тебе. Я невиновен. Всё будет хорошо, сестрёнка – не вешай нос.
Я всегда буду любить тебя.
Крейг».

***

Принимая блокнот из рук Кассандры, Джулия заметила, что боится. Обыкновенный дешёвый бумажный блокнот скрывал, быть может, страшную тайну. Что она может увидеть в нём? И не будут ли последствия этого разрушительны?..
… Она решилась раскрыть его только вечером, она смогла сделать это не с первой попытки. Но в конце концов она¸ забившись в уголок дивана, всё же заставила себя перевернуть картонную обложку.
Первые страницы покрывали неразборчивые каракули (словно писали на коленке), несколько цифр и дат. Инициалы «М» и «Д» и, наверное, только самому Крейгу понятные записи – «знал», «пат. иссл.», «т-син. метал.» (последнее Джулия смогла расшифровать). И вдруг – обведённое в кружок «Бостон». Джулия вздрогнула и перевернула страницу.
«В этой истории участвовали четыре человека, - явно быстрым почерком было написано внутри. - Их имена: Уоррен Локридж, Мейсон Кэпвелл, Дэвид Рэймонд и я.
К сожалению, безобидное мошенничество в Лас-Вегасе привело к более чем серьёзным последствиям.
В действительности Уоррен Локридж был предателем. Во всяком случае, его нужно было проучить.
Метод, предложенный Дэвидом, понравился нам. Мы не можем посадить Локриджа в долговую яму; что ж, мы отправим его в камеру за преступление.
Но нужно было преступление. Что же, значит, Локридж должен был совершить преступление.
Инсценировка в «Оазисе» должна была убедить всех, что в Мейсона стрелял именно Уоррен. Всё было продумано до мелочей. Мотивы не были ни для кого тайной; всё должно было выглядеть логичным. Мы нарисовали примерную схему «Оазиса». Мы распределили обязанности. Дэвид даже подсунул Энджеле рекламный проспект, который должен был убедить её снять номер именно в «Оазисе». Так и произошло.
Мне нужно было подбросить Уоррену винтовку, из которой была выпущена пуля, якобы ранившая Мейсона. Всё остальное брал на себя Дэвид – он должен был подкинуть экспертам пулю.
В последний момент мы нашли на балконе винтовку Уоррена – это было даже лучше, это ещё убедительнее обвиняло его. Нам пришлось переиграть – мы уже не успевали раздобыть пулю, и нужно было выстрелить, чтобы она оказалась там, на месте преступления.
То, что я стрелял тогда не в Мейсона… К несчастью, теперь это не имеет значения. Погиб человек. Я был уверен, что этого не может случиться, но это случилось.
Я пишу это не для того, чтобы оправдать себя; полагаю, когда это будет прочитано, мне будет уже всё равно. Но я должен рассказать, что на самом деле произошло в ту ночь, поскольку от этого могут зависеть ещё чьи-то жизни.
Ты просила меня назвать имя. Но я и сейчас не могу этого сделать. Есть три человека на земле, которые знают, в чём дело. Это Мейсон, Дэвид и я. Кто-то из нас и есть виновный.
Прости, что пишу об этом. И спасибо за помощь.
Твой покойный подзащитный,
Рой Бёрнс, он же Крейг Хант».

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

32

Часть 2. Дом сироты.
Глава 32. Разрыв.

Нужно было встретить Саманту, вернувшуюся из школы. Потом проснулся маленький Роджи, и его надо было накормить.
Джулия делала всё это словно на автопилоте. Она едва осознавала собственные действия.
… Маленький мальчик стучал ложкой по тарелке. Джулию этот звук сводил с ума.
Она отобрала у Роджи ложку и взяла сына на руки, уткнулась лицом в его тёмные волосёнки, сладко пахнущие детским шампунем. И даже не повернула голову, когда в замке двери щёлкнул ключ.
Мейсон открыл дверь и отчего-то остановился на пороге, не входил в дом. Он смотрел на жену. И выглядел он странно растерянным, почти испуганным.
Она оторвалась от ребёнка. Мейсон, зайдя наконец в комнату, забрал его у жены, они вместе дошли до детской. Мейсон спустил Роджи с рук, Джулия рассеянно переложила с места на место плюшевого медведя.
…Выйдя обратно в гостиную, они сели на диван. Джулия молчала; что-то мешало ей начать разговор.
Это сделал Мейсон.
- Джулия…
Она взяла в руки сложенную газету, которая была у Мейсона в руках, и которую он бросил на диван, когда вошёл в дом. Официальное сообщение о гибели Крейга Ханта занимало строчек пять, но сложена газета была именно на этой заметке.
И Мейсон, и Джулия понимали, что им необходимо всё обсудить. И Джулия, услышав голос мужа, будто очнулась.
- Где ты был?
- В Сан-Диего, ты же знаешь.
Она молча протянула ему блокнот Крейга. И, пока он читал, на глазах становясь всё более мрачным, кусала губы, не зная, что делать дальше. А может быть, зная, может быть, она уже решила?..

***

Мейсон закончил чтение и поднял глаза.
- Это правда?
Он помедлил.
- Если я скажу «нет», ты не поверишь?
- Не поверю.
- Это правда.
Он поднялся на ноги.
- Чёрт побери, Мейсон! – она тоже вскочила. – Ты скажешь мне хоть что-то?!
Он вздохнул и отвернулся.
- Джулия…
- Почему ты не сказал мне? Почему?!
- Господи, как?! Джулия… - он схватил её за плечи. Она шагнула в сторону, повернулась спиной. Мейсон безвольно выпустил её, скользнув руками по плечам.
Они снова сели. Мейсон опустил голову на руки.
- Мне нечего сказать. Нечего. Когда-то правда должна была открыться.
- Почему ты делал это?!
- Мы все делали это, потому что боялись друг друга.
- Но ты мог сказать!.. Мейсон, ты же знал, что я… Что мне…
- Джулия, поверь, я…
- Как?! Как я могу поверить тебе? Мейсон, неужели ты не понимаешь?..
- Не понимаю! Джулия, это была ошибка, просто ошибка!..
- Мейсон, это был обман! Это нечестно! И я… ты думал обо мне, когда затеял всё это? Ты представить себе не можешь, что я тогда чувствовала! А тебе было наплевать!
- Не было. Я…
- Мейсон, ты и сейчас думаешь только о себе! А я больше не могу… Я… я просто… Ты хоть понимаешь, как называется то, что здесь написано?! – она схватила блокнот. – Ты понимаешь, что могло произойти? Понимаешь?!
- Да, и я…
- Господи, мы все думали… Мы с ума сходили из-за этой истории, а ты всё знал, ты знал, что всё было совсем иначе, и ты не вмешался, ты ничего не делал, ты… ты…
- Джулия…
Он попытался обнять её. Она вновь отстранилась.
- Не надо.
Она уже знала, что скажет. Мейсон, казалось, тоже знал. Он ждал.
- Пожалуйста, выслушай меня. Я не буду давать ход этому делу. Я не знаю, кто здесь виноват, ты или Дэвид…
- Джулия, поверь…
Она так взглянула на него, что он замолчал, и его взгляд сразу стал робким.
- Я не буду говорить об этом Крузу. Я просто буду работать, как работала раньше. Я должна помочь Уоррену. Если ты не поможешь мне, это твоё дело. Я не хочу, чтобы Саманта и Роджер знали, что их отец преступник. Я сделаю всё, что смогу, чтобы об этом не узнал никто… Но ты… уходи, пожалуйста. Уходи.
- Джулия, я клянусь, что не я угрожал Уоррену! – воскликнул Мейсон.
- Мейсон…
Под её взглядом Мейсон сник.
- Уходи, - повторила Джулия. – Я пришлю тебе твои вещи.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

33

Глава 33. Городские новости.

У окна маленького отеля стоял человек. Он хмуро смотрел на улицу и размышлял. На старом диване валялись открытая пачка сигарет и несколько газет.
«Да, – думал журналист, - Как-то невесело всё складывается.
Итак, я вынужден признать, что сел в лужу. Ни предпринятое мною полевое расследование, ни дедуктивные потуги не принесли ровным счётом никаких результатов. Я по-прежнему знаю то же, что знал неделю назад».
Он отошёл от окна и плюхнулся на диван, закинув ноги на боковой валик.
«М-да. Нынешняя колонка некрологов в «Хрониках» выглядит мрачновато. Нельзя сказать, что Крейг Хант был моим любимцем, однако же, это известие наводит на нехорошие мысли. Чёрт, как же не хочется становиться следующей жертвой!.. Меня будут собирать в радиусе пятидесяти метров…
Похоже, в данной ситуации мне не остаётся ничего иного, кроме как отправиться за помощью к тётушке Джулии. Да… и обрадует же её известие о том, что её племянник не только задолжал всей мафии Лас-Вегаса, но и сам занимался не слишком-то законными делами вместе с командой Ханта…»
Он протянул руку и взял газету.
- «Драка в «Оазисе», - прочёл он. И, заметив фотографию под заголовком, добавил: - Любопытно…

***

Вот в чём было дело.
Двумя днями раньше, вернувшись из офиса домой, Джина обнаружила, что в её доме царит страшный разгром. Несколькими секундами позднее она услышала крики, доносившиеся из ванной.
… Когда она открыла дверь и освободила детей, Брендон рассказал ей, что, когда они с Ченнингом вернулись домой после прогулки, где он учил малыша кататься на велосипеде, они увидели, что дверь открыта. Подумав, что мама пришла домой раньше, чем собиралась, они зашли в дом. Тут же на них накинулись несколько мужчин. Они заткнули Брендону рот, чтобы он не смог кричать, и затолкали его и Ченнинга вместе с велосипедами в ванную.
Успокоив, как смог, брата, Брендон затем залез на бак для белья и через маленькое окошечко над дверью видел, что незнакомцы – их было четверо – перевернули всё, что только успели. Сначала он подумал, что это воры; но, так как мальчишка читал много детективов, он быстро сообразил, что в их доме происходит самый настоящий обыск.
Однако кто и что искал в доме Джины, мальчик не мог сказать. Не мог он и описать внешность четверых незваных гостей, так как те были в масках.
На следующее утро в «Оазисе» появился Мейсон. Он был небрит и выглядел разбитым. К тому же он был страшно зол, что тут же испытали на себе все служащие, которых угораздило попасться на глаза боссу. Затем он уселся за крайний столик и долго звонил кому-то, и резко разговаривал с телефонными собеседниками.
Через некоторое время в «Оазисе» объявился странного вида тип, никому не знакомый. Они с Мейсоном устроились за столиком, и Кэпвелл сердито отчитывал пришедшего.
- Что значит «ничего не нашли»?! Чёрт возьми, я думал, у меня есть нормальные люди, но я ошибался.
- Но, мистер Кэпвелл, - бубнил тип.
- Никаких «но». Что за подчинённые у меня, если они не могут справиться с простейшим заданием. Вы искали?
- Да, мистер…
- Значит, искали плохо.
- Его там нет.
- Он там.
- Мистер Кэпвелл…
- Вот что, Ридж, мне это надоело. Или ты мне его найдёшь, или я тебя уволю. Ясно?
- Ясно.
Они обменялись ещё парой фраз, и Ридж ретировался. Мейсон поднялся, повернулся и тут же столкнулся с разъярённой Джиной.
- Ты мерзавец! – прошипела она.
Мейсон, не собираясь связываться с Джиной, попытался пройти мимо. Но она вцепилась в него.
- Ах так, Мейсон? Сперва ты вламываешься в мой дом и угрожаешь мне, а потом натравливаешь своих псов на моих детей?!
- Джина, мне некогда.
- Ты негодяй! – не слушая, орала Джина. – Я тебе покажу, как приближаться к моим детям! Я тебе всё, что у тебя есть, оторву!
Она принялась награждать его тумаками. Мейсон отбивался. В конце концов он всё-таки отшвырнул её на пару метров в сторону, на стол. Это поубавило Джине воинственного пыла; во всяком случае, больше она не дралась.
- Ты грязный ублюдок и убийца! – бросила она напоследок, резко развернулась и отправилась прочь, по пути, видимо, для того, чтобы подчеркнуть своё презрение, сбрасывая со столиков цветы и приборы. То, что эти приборы стояли перед посетителями, Джину не смутило.
Случайно завтракавшие в то утро в «Оазисе» журналисты «Хроник Санта-Барбары» торжествовали.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

34

Глава 34. Вопросы.

- Джулия?
В голосе Круза слышалось недоумение. Джулия подняла голову и обернулась.
- Круз…
Она вытерла глаза. Круз обошёл её столик и встал перед ней.
- Что случилось?..
- Ничего, - она поднялась. – Ничего…
Уткнувшись в плечо друга, Джулия всхлипнула и закончила фразу, - Мейсон ушёл.
- Что?!
- Мы расстались с Мейсоном.
- Что случилось? Вы поссорились?
- Нет… - она опять всхлипнула, вытерла нос, - Это… это между нами, Круз. Я не знаю…
- Ну, ну…
Детектив обнял подругу.
- Не плачь. Давай, - он снова усадил её за столик, пододвинул стул, сел рядом. – Ну, расскажи. В чём дело?
Как она могла рассказать? Ведь это значило бы обвинять Мейсона, раскрыть то, что написал Крейг. Разве могла она это сделать?
- Круз, я не могу. Он обманул меня… Это просто… просто личные проблемы. Я не могу рассказать.
- Джулия…
- Я справлюсь, Круз. Как твои дела?
- Мои? У меня всё как всегда.
- Да?
- Да. Джулия…
- Что?
- Я вот думаю… Тот блокнот, что в нём?
Джулия вздрогнула. Когда-то Круз должен был спросить об этом. А что она могла сказать?
Она покачала головой.
- Ничего.
- То есть?
- То же, что он говорил. История в казино, карточный долг…
- Никаких имён?
- Никаких.
- Понятно…
Джулия, чтобы не смотреть Крузу в глаза, протянула руку, взяла бумаги, лежащие на столике, нацепила очки и уставилась на страницу.
- Знаешь…
- Что?
- Я подумал… Эти карточные долги. Может, мне съездить в Вегас, порасспросить там кое-кого? Вдруг да выплывет, с кем тогда имели дело Уоррен и Хант…
Она снова вздрогнула.
- Но ты же пытался выяснить это тогда?..
- Да, но никогда не вредно попытаться снова.
- Не думаю, что это поможет…
Круз, не понимая, смотрел на неё. Джулия попыталась спрятать глаза.
- Джулия?..
- Что?
- Ты хочешь раскрыть это дело?
- Что?
- Я не понимаю. По-моему, что-то произошло.
Она закусила губу.
- Произошло. Человек погиб.
- Это тем более означает…
- Нет. Круз, послушай меня. Мы с тобой были неправы. Мы не хотели верить тому, что нам говорили, тому, чему должны были поверить. И что произошло? Мы что-то делаем неправильно.
Полицейский, открыв рот, смотрел на неё.
- По-твоему, правильно будет не делать ничего?
- Не знаю. Я сейчас ищу Уоррена.
- Успешно?
- Конечно, нет.
Круз откинулся на спинку стула.
- Джулия.
- Да?
Он улыбнулся.
- Я знаю, что тебе нужно. Отпуск.
- Что?
- Возьми выходные, хотя бы пару дней. Я понимаю, что тебе трудно из-за Мейсона. А тем временем, я уверен, мы что-нибудь откроем по этому делу. Мои ребята продолжают искать ту машину. А я хочу съездить в Вегас.
Джулия нервно вздохнула.
- Хорошо…

***

Мейсон распахнул дверь номера и впустил гостя.
- Джек.
- Мейсон, - поздоровался Данте. – Давненько не виделись…
- Верно.
Он рассмеялся.
- Тебе налить что-нибудь?
Они подошли к бару, Мейсон достал два стакана.
- Я слышал, ты не пьёшь, - отметил Джек.
- Я? Ничего подобного.
Он протянул Данте его стакан.
- Зачем я тебе понадобился? – спросил тот.
- Так – понадобилась кое-какая информация.
- Я так и думал.
- Знаешь что-нибудь о Дэвиде Рэймонде?
- Судье? – переспросил Джек.
- Бывшем.
- Ну да.
Сыщик поставил стакан.
- А что нужно?
Мейсон почесал подбородок.
- Хочу узнать о его перемещениях за последние пару недель. Раскопаешь?
Тот хмыкнул.
- О-кей, Мейсон.
- Я знал, что могу на тебя положиться, - рассмеялся Кэпвелл. – Когда закончишь?
- Дня два у меня есть?
Мейсон кивнул. Данте шагнул к выходу.
- Забавно это, Мейсон.
- Что забавно? – напрягся тот.
- Да сегодня утром твоя жена просила меня о том же самом.
Мейсон сделал вид, что не удивился.
- Надо же. Я думал, я первый отыскал тебя.
- Нет, тебя опередили.
- Что ж, значит, у тебя будет вдвое меньше работы. Но ты сообщишь мне, когда появятся результаты?
- Не вопрос.

***

Джулия открыла дверь, и они с Крузом вошли в дом.
- Проходи. Спасибо, что подвёз меня.
- Так ты подумала над моим предложением?
- Круз, как я могу бросить расследование? Это невозможно…
На полу возле двери лежала газета и конверт. Джулия подняла их.
- Телефонные счета? – спросил Круз.
- Да.
Она быстро вскрыла конверт. И, не удержавшись, охнула.
- В чём дело?
Джулия попыталась взять себя в руки.
- Ничего. Не думала, что мы столько тратим…
Её взгляд приковала одна строчка. Джулия задрожала.
Распечатка зафиксировала пятиминутный разговор с Бостоном.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

35

Глава 35. Ниточки.

Джулия опустила голову на руки. В тускло освещённом настольной лампой кабинете она была одна.
Мейсон разговаривал с Бостоном. Он разговаривал с Бостоном несколько дней назад… Джулия уже выяснила, что это за номер. Но этого человека она не знала.
Был ли Мейсон в Сан-Диего? Или это очередная ложь? Или он был в Бостоне?..
Это было необходимо выяснить. Но Джулия смертельно боялась ответа на свой вопрос. Потому она медлила, постыдно медлила, не решаясь набрать номер, спросить, узнать…
Что, если Мейсон не был в Сан-Диего? Ведь это означало бы страшную правду. Правду, которой Джулия знать не хотела, но которую она должна была узнать когда-то.
Дверь открылась. Джулия встрепенулась.
- Джулия?
- Круз?
Инспектор вошёл в кабинет.
- Что?.. – спросила Джулия. – Ты был в Вегасе?
- Только что оттуда, и, чёрт побери…
- Ты что-то узнал?!
Она вскочила.
- Да. На этот раз да.
Он сел. Она тоже.
- Я побывал в отеле «Плезант» и в других местах. Это невероятно.
- Что?..
Круз помедлил, странно усмехнувшись.
- Кое-кого мы знаем. Представь…
Он обеспокоено посмотрел на неё.
- Эй, что с тобой?
- Круз…
- Вместе с Хантом и Уорреном в отеле появлялся… Дэвид Рэймонд.
Джулия откинулась на спинку стула.
- Ты будто не удивлена, - отметил Круз, недоумевая.
- Что… ещё ты выяснил?
Круз смотрел на Джулию. Он чего-то не понимает? Он был уверен, что его сообщение вызовет по меньшей мере шок.
- Немного. Но ты знаешь, что это означает?
- Да, один из трёх. Дэвид может быть одним из двоих, о которых говорил Крейг.
- У Дэвида синий автомобиль, - мрачно добавил Круз. – Это я знаю.
Ну и что? У Мейсона тоже синий автомобиль. Джулия не могла сказать об этом Крузу, но самой ей новости, добытые детективом, облегчения не принесли.
- Но я представить не могу, что Дэвид связан с этой историей, - заметил Круз. – Чёрт побери, я отлично его знаю! И ты тоже, Джулия…
Да, чёрт возьми, она тоже отлично знала Дэвида! И отлично знала Мейсона. Что она могла поделать? Кто-то из них – убийца, и оба – негодяи. А она… Да, она понятия об этом не имела!.. И что?
- Это полный абсурд, - повторил уверенно Круз. – Просто полный абсурд.
В этот момент в дверь раздался короткий стук, и тут же она открылась. Кто-то шагнул в кабинет, хлопнул ладонью по выключателю.
Джулия и Круз обернулись.
- Итан? – поразилась Джулия. Тут она удивилась ещё больше, увидев спутницу вошедшего. – Энджела?

***

- Джулия, - поздоровался Итан. – Круз.
- Привет, - добавила Энджела.
Оба они выглядели взволнованными.
Джулия вопросительно взглянула на визитёров. Итан положил на стол газету.
- Это правда?
Круз взглянул на заметку.
- К сожалению, да.
Итан, сжав губы, сделал пару шагов по кабинету. Энджела, побледнев, присела на стул.
- Я надеялась, что это утка.
- Где ты была? – спохватилась Джулия.
- У Итана. Крейг не хотел, чтобы я оставалась в городе.
- Он приехал ко мне неделю назад, - пояснил Итан. – Ничего не стал объяснять, а теперь я читаю это. Что происходит?
Джулия и Круз обречённо переглянулись.
- Садись, - со вздохом предложила Джулия Итану. – Я расскажу.

***

- Спасибо. Ну, бывай!
Хлопнув Джека Данте по плечу, Мейсон выпроводил его из номера и, тщательно заперев дверь, бросился в кресло и распечатал жёлтый конверт с отчётом детектива.
- Ну, что ты раскопал, - пробормотал он нервно, просматривая текст.

***

Итан хмуро вертел в руках карандаш. Энджела кусала губы.
- Я ничего не знаю, - говорил Итан. – Я не видел Крейга четыре года. Несколько дней назад он вдруг объявился. Сказал: поручаю тебе девушку, никто не должен знать, что она здесь. Он ничего не объяснил! Мы разговаривали не больше четверти часа.
- Он собирался в Бостон? – спросила Джулия.
- Не знаю.
- В Бостон, - подтвердила Энджела.
Круз и Джулия обернулись к ней.
- Ты знала?!
- Да. Крейг говорил мне.
Повисла пауза. И Круз, и Джулия думали об одном и том же.
Почему-то из всех, кто был вовлечён в это дело, именно Энджела оказывалась наиболее просвещённой. Именно она знала про Бостон; именно она, похоже, знала и гораздо больше.
Энджела поняла эти направленные на неё взгляды.
- Видимо, я должна рассказать, - проговорила она.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

36

Глава 36. Ответы.

Уоррен спал. Точнее, он собирался поспать – дело было к вечеру. Но когда он устроился на диване и закрыл глаза, в дверь настойчиво заколошматили.
Локридж поднялся и открыл дверь.
- Сигареты есть? – сходу поинтересовался гость, влетая в комнату.
- Ты?!.. – ошалело захлопал глазами журналист.

***

- Крейг отправился в Бостон, чтобы встретиться с одним человеком, - начала Энджела. - Его зовут Эрик Шварц. Доктор Эрик Шварц.
- Кто это? – спросил Круз.
- Я знаю его. Знаю давно.
- Зачем он понадобился Крейгу?
Энджела помолчала, собираясь с мыслями.
- Крейг думал, что Шварц знает нечто, что могло бы помочь ему.
- А ты знаешь?.. – спросила Джулия.
- Думаю, да.
Она тяжело вздохнула. Когда-то надо было говорить правду.
- Крейг собирал информацию о Дэвиде.
- О Дэвиде? – переспросил Круз.
Энджела тряхнула забинтованной головой.
- Что вы об этом знаете?
- Дэвид был замешан в деле «Плезанта», - проговорила Джулия.
- Они были знакомы с Крейгом. Дэвид всегда старался держать его в поле зрения. Говорил, что он опасный тип, но многое знает и может быть полезен. Я знала, что у них были деловые контакты… ещё в Лас-Вегасе. Но я удивилась, узнав, что у них были совместные дела и в Санта-Барбаре.
- Здесь? – не понял Круз. Джулия поняла, но промолчала. Она очень боялась, что Энджела сейчас скажет и о Мейсоне.
- Да.
- Но что?! – воскликнул детектив. – Что происходило здесь?!
- Я точно не знаю! – оправдывающимся тоном произнесла Энджела. – Но Крейг… Он был уверен, что Дэвид попытается убить его.
- Он так сказал? – быстро спросил Круз.
- В такой формулировке – нет.
- Энджела, - перебила Джулия.
- Что?
- Дэвид… приходил к тебе в тот день, когда на тебя напали?
Она помедлила.
- Да, - сказала она наконец. – Да, он приходил.

***

Мейсон, помедлив, набрал несколько цифр. В трубке послышались длинные гудки. Потом раздался голос.
- Да?
Но Мейсон быстро нажал на рычаг. Потом, подойдя к столу, выдвинул ящик и, переместив несколько лежащих сверху папок, вытащил пистолет. Осмотрел, засунул в куртку и вышел из номера.

***

- Что было нужно Дэвиду? – спросила Джулия.
- Он рассказал, что в город вернулся Крейг Хант. Предупредил, чтобы я была осторожна. Сейчас я думаю, он хотел узнать, видела я Крейга или нет. Боюсь, он мог понять, что его новость мне уже известна. Крейг был у меня за полчаса до этого. Он… тоже говорил, чтобы я остерегалась Дэвида.
- Почему ты не сказала об этом нам?! – возмутился Круз.
- Я боялась! Что бы вы сделали Дэвиду?! У вас были улики против него?
- Она права, - сказала Джулия. – Мы не смогли бы ничего ему предъявить.
- Поэтому Крейг и увёз тебя из города? – спросил Итан.
- Конечно.
- Всё-таки он говорил правду, - с отчаяньем сказала Джулия. – Круз, почему мы сразу ему не поверили? Это непростительно.
- Чёрт возьми, ведь всё указывало на него.
- Да ничто на него не указывало, - мотнула головой Джулия. – Были сплошные несоответствия. Этот автомобиль… И ведь это Крейг вызвал скорую.
- Какую скорую?.. – спросила Энджела. Джулия обернулась к ней.
- Это Крейг потушил пожар и вызвал спасателей. Когда на тебя напали…
Итан резко поднялся с места.
- Не хотели вы ему верить. Это было слишком сложно, да?
- Итан…
Не зная, что сказать, Джулия провела рукой по лбу.
- Что он говорил тебе?
- Ничего он не говорил. Если Крейгу это нужно, он самый скрытный человек в мире. Больше пытался сосватать меня Энджеле, чем говорил о деле.
- Круз, почему нам всё время нужно, чтобы кто-то умер прежде, чем мы раскроем дело?! – воскликнула Джулия.
- Кто говорит о смерти? – осведомились от двери.
Все резко обернулись.
- Уоррен?! – поражённо вскрикнула Джулия.

***

Уоррен вошёл в кабинет.
- Чёрт побери, Уоррен, где ты был? – напустился на него Круз. – Откуда ты здесь?
- Я приведу в порядок прессу этого города. Что пишут ваши газеты?
Он бросил на стол «Хроники Санта-Барбары». Все проводили бумажный листок взглядом.
- О чём ты?
- Об этом.
Журналист ткнул в заметку. Джулия посмотрела туда.
- Что ты имеешь в виду?
- Крейг Хант умер?! Чёрт побери, а кто только что был у меня в номере?!

***

… Сперва Уоррен ничего не понял.
- Ты откуда?..
Крейг пожал плечами.
- В смысле?
- Ты же умер.
- Когда?
Уоррен попятился, странно глядя на потустороннего гостя. Потом, схватив газету, сунул её Крейгу под нос.
- Это что, по-твоему?
Хант быстро изучил заметку.
- Забавно. Слушай, я десять минут как с автобуса, и у меня нет ни секунды лишней. Мне нужны сигареты и помощь.

***

- Он забрал сигареты, ключ от редакции и умчался куда-то. Ему нужны негативы.
- Негативы? – не поняла Джулия.
Энджела взглянула на Уоррена. Она сообразила, о чём он, раньше остальных.
- Фотографии?
- … На которых нет Крейга Ханта, - кивнул он.
- Зачем они ему? – спросил Круз.
Уоррен пожал плечами.
- Он сказал «Я всё знаю. Расскажу, когда у меня будут доказательства».
Джулия торопливо схватила свою сумку.
- Он пошёл в редакцию?
Круз тоже подскочил.
- Скорее!
В мгновение ока кабинет окружного прокурора опустел. Посреди него остался стоять лишь Уоррен.
- Не понял?.. – сказал он в воздух. Потом, хмыкнув, также вышел.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

37

Глава 37. Действие.

Крейг, выскочив из редакции «Совести Санта-Барбары», перебежал улочку и скрылся в красно-жёлтом павильончике «Кодака». Через несколько минут, выйдя оттуда, он быстро зашагал по дороге.
«К Джулии, и как можно скорее. Вот чёрт, это было бы забавно, но мой блокнот!..»
Он задумался о чём-то, и, переходя через дорогу, даже не оглянулся.
За что и поплатился сразу же. Вынырнув из-за угла, тёмно-синяя машина понеслась наперерез.
В последний момент Крейг поднял голову, шарахнулся назад, но автомобиль вильнул, и он полетел на землю, теряя сознание.

***

В редакции никого не было. Круз, Джулия, Итан, Энджела и догнавший компанию Уоррен вошли в кабинет.
- Он был здесь, - определил Уоррен, заглянув в один из шкафов, – Негативов нет.
- Нужно найти его, пока… - Круз, не закончив фразу, начал активные действия. Выхватив из кармана телефон, он стал набирать номер, чтобы позвать на помощь полицию. Остальные, не зная, что предпринять, столпились вокруг него.
- …Я отправил людей к Дэвиду и в «Оазис», - отчитался Круз. – Куда ещё?..
- Я поищу его на пляже, - Джулия выскочила из редакции.
- Уоррен, попробуй найти его в «Оазисе», - бросил Круз другу.
- О-кей.
- Если он у Дэвида?.. – спросила Энджела.
- Там его найдут ребята. Итан, поможешь мне осмотреть окрестности. Нет, поезжай в отель у Роки-Пойнт, номер четвёртый, может, он там. Энджела, останешься здесь, возможно, он вернётся в редакцию.
Через секунду все разбежались. Энджела испуганно огляделась.
Ей было не по себе. Почему-то показалось, что Дэвид только и ждал, когда она останется одна, и сейчас непременно появится здесь.
Она нервно схватилась за сумочку и приоткрыла её, взялась за рукоятку пистолета, лежавшего там. И вновь беспомощно оглянулась по сторонам.

***

Крейг пошевелился и почувствовал резкую боль. Сознание возвращалось медленно, в ушах оглушительно звенело, перед глазами была сплошная тьма. Он слегка повернул голову, двинул плечом, желая подняться. Грудь снова пронзила боль. Он закашлялся и застонал.
- Ты ещё жив, Хант? – насмешливо спросил кто-то. И добавил:
- Это ненадолго…

***

Уоррен вошёл в зал «Оазиса».
- Кэсси! – крикнул он, сразу заметив знакомую фигуру.
Он подбежал к распорядительнице. Тратить время на долгие вступления было не в его привычках.
- Крейг Хант появлялся здесь?
- Что?.. – не поняла Кэсси.
- Я его ищу, он здесь был?
Он оглянулся по сторонам.
- Уоррен, я не понимаю тебя! – сказала Кэсси.
- Ладно. Объясняю ещё раз. Я ищу Крейга Ханта…

***

Крейг с великим трудом повернул голову, сжав зубы. То ли в глазах ещё стояла пелена, то ли и впрямь было темно. Он едва разглядел фигуру человека. Точнее, очертания головы, плеч…
Сам он находился в автомобиле, лёжа в неудобной позе на полу, между сиденьями. Человек за рулём не смотрел на него, но Крейг понял, кто это.
… Боль была почти нестерпимой. Он вспомнил, хотя и не сразу – тёмная, плохо освещённая улица, автомобиль с погашенными фарами, едва различимый в темноте, потом удар.
Теперь его везли куда-то, бросив, словно куклу, на пол салона. А за рулём был человек, которого Крейг боялся больше всего. О котором он знал теперь слишком много.

***

Уоррен распахнул дверь редакции.
- Круз! Эй, Круз!
- Его здесь нет, - Кэсси нервно огляделась. – Я поищу его на улице.
Уоррен не успел возразить – Кассандра повернулась и исчезла в темноте. Она должна была найти Круза или Джулию. Она хотела знать, что происходит.
- Эй! Кто-нибудь! – крикнул на всякий случай журналист. Никто не отзывался.
Уоррен погасил свет и вышел.

***

Энджела испуганно озиралась. На берегу было темно, никого не было видно.
Но и оставаться одной в редакции представлялось ей чем-то ужасным.
Уж лучше она будет здесь. По крайней мере, берег большой.
- Джулия! – позвала она, но никто не ответил. – Джулия! Круз!
Она вдруг вздрогнула и прижалась к дереву, но это была просто тень пролетевшей птицы.
- Я схожу с ума, - пробормотала, неестественно рассмеявшись, Энджела.
- Джулия! – крикнула она снова.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

38

Глава 38. Убийство.

Завернув за поворот, Мейсон вдруг чертыхнулся и ударил по тормозам.
Дом Дэвида был освещён мигалкой полицейской машины. Два офицера, переговариваясь, дежурили у дверей.
- Вот так так… - пробормотал Кэпвелл.
Он тихо развернул свой «Форд», но в этот момент, заметив что-то, усмехнулся и направил автомобиль в боковую улицу, где мелькнул, как ему показалось, «Корветт» Дэвида.

***

Дэйв резко нажал на тормоз, увидев полицейских у дома.
- Чёрт! – не сдержался он.
Крейг рассмеялся, болезненно сморщившись.
- Что-то не ладится?
- Заткнись.
- Я тебе мешаю?
Дэвид развернул машину. «Корветт» направился прочь от дома.
- Да.
- И это не относится к разговору?..
Вместо ответа Дэвид нажал на газ. Крейга швырнуло назад, он охнул от боли.
- Можешь разговаривать, - разрешил Дэйв. – Разницы не будет.
- Собираешься прикончить меня?
Они ехали теперь вдоль берега, по шоссе.
«Скверное место» - подумалось Крейгу.

***

Мейсон заглушил двигатель и в недоумении вгляделся в ночную темноту. Тёмно-синего «Корветта» он больше не видел. Тот свернул куда-то, возможно, на одну из многочисленных боковых дорожек, уходящих вбок от шоссе.
Вокруг было тихо. Мейсон, досадливо хлопнув ладонью по приборной доске, вышел из машины.
Берег здесь не был освещён огнями. Выше по склону горы стояли только несколько особняков, выходивших к лесу. Внизу, у берега, старый пирс, побитый волнами. Ни одной живой души.
Мейсон растерянно сделал несколько шагов. Что привело его сюда? И где, чёрт возьми, Дэвид?
Внизу, далеко, мелькнул слабый свет. Кэпвелл пригляделся. «Похоже на фары автомобиля» - решил он.

***

Дэвид остановил машину возле пирса. Крейг попытался приподняться на локте, с трудом повернулся и сел.
- Думаешь, тебя это спасёт?..
Дэвид, не отвечая, вышел из машины.
- У твоего дома полиция. Все знают, что ты сделал.
Дэйв распахнул дверцу. Крейг, опиравшийся на неё, едва не рухнул на землю. Дэвид вытащил его из машины.
- И что же? – прохрипел Крейг, хотя его снова замутило. – Шварц рассказал мне всё. Если ты убьёшь меня, вместо одного убийства ответишь за два.
Крейга трясло от страха. Его песенка спета, это он понимал. Дэвид же молчал, и Крейгу приходилось говорить за двоих, потому что от этого становилось не так страшно.
Дэвид рывком поднял Крейга на ноги и толкнул к пирсу. Тот – какое тут сопротивление! – сделал пару шагов, резко бледнея, пошатнулся и упал бы, но Дэйв ухватил его за воротник.
- Иди! – резко приказал он.

***

Кассандра пробежала по безлюдному берегу в обе стороны, но никого не увидела.
- Крейг! – задыхаясь, крикнула она, не надеясь на ответ. – Крейг!
Никто не отзывался. Она схватилась рукой за ствол дерева, прислонилась к нему, еле переводя дыхание.
«Произойдёт что-то страшное… произойдёт что-то страшное…» - сверлила мозг одна и та же мысль.
- Крейг!.. – крикнула она снова.

***

Дэвид подвёл своего пленника к краю бетонной платформы и резко толкнул. Крейг, не удержавшись на ногах, упал на колени.
- Дэвид, - сказал он хрипло, - это уже слишком.
- Что ты сказал копам? – резко спросил тот.
- Всё.
Дэвид гневно тряхнул Крейга за воротник.
- Что – всё?
- Всё, что касается «Плезанта», Локриджа и убийства.
- Это блеф, - холодно ответил Дэйв. – Ты не мог успеть.
- Я написал. Они прочитают и узнают.
- Хорошо, - процедил Дэвид. – Где то, что ты написал?
- В полиции.
- Лжёшь.
- Откуда тебе знать?
- Ты не был в полиции.
- Существует почта.
Похоже, Дэвид задумался. Крейг тяжело дышал, стараясь не потерять сознание.
- Дэйв…
Тот молчал. Крейг молчать не мог.
- Зачем тебе было это нужно? Этот парень – зачем?!.
- Для надёжности.
- Какая надёжность, чёрт побери! – крикнул Хант и болезненно закашлялся. – Мы все в дерьме из-за тебя!
- Заткнись.
- Я думал, это общее дело, - заметил, задыхаясь, Крейг. – Я думал, мы заодно.
- Глупец.
- Да, верно! Но ты тоже не выскочишь из этого!
Дэвид закончил тем временем своё занятие. Крейг увидел в его руке пистолет с глушителем. Он сжал зубы.
- Ты подонок. Предатель.
Дэйв дёрнул его за воротник.
- Где расписка из «Плезанта»?
- Надеюсь, тебе будет уютно в камере.
- Где расписка из «Плезанта»?
Крейг рассмеялся. Потом резко замолчал.
- Я сжёг её.
- Болван, - констатировал Дэйв. – Мог бы спасти себя.
Он приставил пистолет к затылку Крейга. Тот не среагировал. Ему было всё равно. Он терял сознание.
- Извини, Крейг, - серьёзно сказал Дэйв.
Раздался выстрел.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

39

Глава 39. Развязка.

Круз, пройдя через заросли, вышел на поляну. Вокруг никого не было видно. Он огляделся. Со стороны океана было светлее, чем здесь – взошла луна.
Рядом послышались шаги. Он обернулся.
- Круз?
- Джулия!
Они встретились на середине полянки.
- Как дела?
- Никак. Никаких результатов. Я поднял всех на ноги, мне сообщат, если Крейг где-нибудь появится.
- Я тоже не нашла его. Где все?
- Разбежались в разные стороны. Мне не нравится всё это.
- Мне тоже. Ты звонил в «Оазис»?
- Да, но там сейчас никого. Ночь…
- Мне кажется…
Она не договорила. Тишину разорвал резкий сухой хлопок со стороны океана.
- Что это? – испуганно вскрикнула Джулия.
- Похоже на выстрел.
Детективы побежали через темноту и выскочили на берег.
- Это где-то здесь, - заявил Круз.
Джулия указала рукой на машину, стоявшую в тени у пирса.
Они бросились к ней. Джулия вдруг вцепилась в Круза.
- Смотри, Круз…
- Чёрт!..

***

Они не успели взойти на пирс. К ним подбежал Мейсон.
- Что это? Я слышал выстрел.
- Да, пойдём, посмотрим.
- Круз!
Все оглянулись на голос. На пляже появился Итан.
- Я никого не нашёл, вернулся и услышал выстрел, - пояснил он.
Круз взобрался на бетонную платформу, пробежал до конца. Остальные последовали за ним. Он склонился над телами, лежавшими на краю.
- Это Дэвид, - пробормотал он. – И он убит.
Итан поспешил к Крейгу, без движения лежащему на бетоне. Джулия - тоже.
Почти одновременно с тем, как они взошли на пирс, с двух сторон на площадку перед ним выбежали ещё двое.
- Круз! – крикнул один из них.
- Уоррен! – воскликнула, увидев его, другая.
Энджела подбежала к Уоррену и вцепилась в него, испуганная, дрожащая.
- Ты тоже слышала? – спросил тот.
- Уоррен! – из темноты вынырнула Кассандра.
Кажется, все собирались в одном и том же месте, словно по приглашениям. И Джулия в этот момент подняла голову.
- Он жив, Круз. Помоги мне…

***

Все столпились вокруг Джулии, Итана и Круза. Последний попытался перевернуть Крейга.
- Эй, - окликнул он, потормошив его. – Парень, ты жив?
Джулия обернулась к толпе.
- Скорую! Кто-нибудь…
Крейг тихо застонал и приоткрыл глаза. Но вряд ли он кого-то видел.
- Он ранен?.. – спросила Энджела.
- Похоже на то, - отозвался Круз. Он отошёл в сторону, предоставив Крейга заботам Джулии и Кассандры, и наклонился над Дэвидом. Не прикасаясь, внимательно осмотрел его и лежавший рядом на земле пистолет.
- Что здесь произошло?.. – спросил Итан, подходя к нему.
- Пока не знаю, - отозвался полицейский. Он поднялся на ноги, оглядел компанию, в растерянности столпившуюся на пирсе. Его взгляд остановился на Мейсоне.
- Мейсон!
Тот вздрогнул.
- Да?
Они отошли к краю пирса.
- Откуда ты здесь? – удивился Круз.
Мейсон замешкался с ответом.
- Гулял, - выдавил он наконец.
Круз пожал плечами.
- Гулял?
Кэпвелл помолчал.
- По правде говоря, Круз, я искал Джулию. Хотел поговорить с ней. Увидел её машину у редакции Уоррена, вот и подумал…
Его рассказ прервало появление на берегу машины службы спасения. Санитары, выскочив из неё, поспешили на пирс. Круз, оставив Мейсона, бросился к ним.
Мейсон облегчённо вздохнул.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0

40

Глава 40. Больница.

Ночь в больнице… Мрачная и тревожная обстановка угнетала. Участники драмы рассеялись по коридору. Все были здесь – никто не пожелал уйти. Мейсон… Он старательно делал вид, что он здесь ни при чём, стоял в дальнем конце коридора. Круз спустился вниз, чтобы без помех разговаривать по телефону, ему постоянно сообщали о результатах расследования. Уоррен вышел; Джулия знала, что сейчас он стоит на крыльце и курит с мрачным видом. Энджела присела на диванчике у стены, она явно нервничала. Итан и Кассандра, о чём-то переговариваясь, стояли поодаль. И Джулия не могла понять, объединяет ли всех присутствующих здесь эта тайна или, напротив, разделяет, заставляя каждого думать о своём.
Развязка наступила так неожиданно, что Джулия не могла пока её осмыслить. Дэвид погиб. Неясно, выживет ли Крейг, которого сейчас оперировали. Непонятно, что же произошло этой ночью на пирсе. Кто сможет пролить свет на эту загадку? Энджела?.. Мейсон?.. Уоррен? Она так и не поговорила с ним об этом деле.
Она решительно тряхнула головой и отправилась вниз.

***

Уоррен погасил сигарету и, увидев Джулию, подошёл к ней.
- Джулия.
- Привет.
Они отошли в сторону.
- Может, расскажешь мне, что происходит? – спросила она.
Он хмыкнул.
- Если бы я сам понимал хоть что-то.
- Где ты был?
Он почесал щёку.
- Стыдно признаться, Джулия. Здесь.
- Здесь?
- Я прятался.
- Ты?!
- Я перепугался насмерть.
- Но… из-за чего?
Он вздохнул.
- Ты ведь знаешь о Лас-Вегасе?
- Да. Крейг рассказал мне…
Они вошли в холл и направились к лестнице.
- Мне было стыдно признаться, какими глупостями я занимался. Наверное, я был неправ.
- Неправ, - подтвердила она. Он кивнул.
- Но я испугался. Когда я жил в Лас-Вегасе, я много слышал об этих ребятах.
- Как получилось, что вы с Мейсоном делали это?
Он пожал плечами.
- Мейсон наговорил мне, что шпионит тут кое за кем. Возможно, он испугался, что я могу случайно выдать его, поэтому открылся мне. Мы играли эти роли… но вышло, что игра зашла слишком далеко.
- Как ты попал в эту компанию?
- Познакомился в казино с Сашей Шмидт и Дэйвом Рэймондом. Потом оказалось, что они знают Мейсона. Я думаю, это была какая-то сложная игра. В любом случае, Мейсон уговорил меня помочь ему, а вышло, что всё закрутилось всерьёз.
- Ты ведь знаешь, - укоризненно сказала Джулия. Её племянник мрачно кивнул.
- Я дурак. Настоящий, неподдельный дурак.
- Совершенно верно.

***

В коридоре они увидели Круза. Джулия, оставив Уоррена, подошла к нему.
- Какие новости?
Он сделал неопределённый жест.
- Я пока ничего не знаю. Что с ним? Врачи что-то говорят?
- Сотрясение мозга, ушибы, кажется. Переломы, внутреннее кровотечение… Я не очень понимаю. Они говорят, мог попасть под машину.
- На пирсе?
Она развела руками.
- На пирсе.
- Ладно, - Круз вздохнул. – Ты-то что об этом думаешь?
- О чём?
- Обо всём.
Они посмотрели друг на друга.
- Кто-то убил Дэвида. Может быть, Крейг…
- В таком-то состоянии?
- … Или кто-то из этой компании.
- То-то и оно, - кивнул Круз. – Я думаю о том же.
- Во всяком случае, - усмехнулась нервно Джулия, - у нас с тобой алиби.
- И на том спасибо. У кого из них не было мотива его прикончить? – в том же тоне отозвался детектив.
Джулия пожала плечами.
- У Итана?
- У Мейсона. У Итана, если Дэвид угрожал Крейгу, мотив есть…
У Мейсона мотив был точно. Джулия это знала. По её подсчётам получалось, что стрелять в Дэвида мог каждый, включая их с Крузом.
Она обвела взглядом собравшихся в коридоре. Кто из них виновен? Уоррен? Дэвид угрожал ему – по крайней мере, мог угрожать. Мог ли Уоррен попытаться избавиться от шантажиста?
Энджела? Если это Дэвид хотел убить её, она могла просто испугаться за собственную жизнь. Джулия хорошо понимала её – если это была Энджела. Она тоже была на берегу…
Итан? Пожалуй, она не могла представить себе своего коллегу убийцей. Хотя, если Дэвид как-то угрожал Крейгу… Мог ли Итан принять такое решение?
Но откуда-то же он взялся возле пирса, хотя должен был быть совершенно в другом месте.
Кассандра? О, в этой Джулия не сомневалась. Только узнав, что Дэвид может причинить вред её другу, Кэсси вмешалась бы. Возможно, другого выхода у неё просто не было?
Крейг? Если Джулия верно представила себе, что произошло ночью на пляже, Крейг имел полное право выстрелить в Дэвида. Но…
Когда они нашли его, а это было через минуту после выстрела, они не сразу поняли, что он ещё жив. Мог ли человек в таком состоянии вообще поднять пистолет? Вряд ли.
Мейсон?..
Этот вопрос для Джулии был самым сложным. Она точно знала – Мейсон имел основания для устранения Дэвида. И она совершенно не хотела рассказывать об этих основаниях Крузу. Она знала, что это против закона; это было против её принципов. Но как она могла говорить об этом?..
А потому она молчала. Заговорил Круз:
- Честно говоря, я не вижу, из-за чего Мейсон мог бы стрелять в Дэвида. Вот если бы речь шла о Ханте… Тогда другое дело. Может, нам стоит хотя бы Мейсона исключить из числа подозреваемых?..
Джулия не ответила. Круз, кажется, собирался повторить свой вопрос, но в это время зазвонил его телефон. Он извинился и отошёл.
Джулия нервно вздохнула и подошла к стоящему в дальнем конце коридора Мейсону. Тот вздрогнул.
- Джулия?
- Нам надо поговорить.

Подпись автора

Крейг был плохим парнем, стремящимся стать хорошим, и хорошим парнем, с дурными наклонностями.

0


Вы здесь » Сериалы и нечто иное » Фанфики по СБ завершенные » Компаньоны из отеля "Плезант" (Автор Сиреневый кролик)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно