Сериалы и нечто иное

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сериалы и нечто иное » Дневники вампира, Древние, Наследие » Саундтреки из сериалов "Дневники вампира" и "Древние"


Саундтреки из сериалов "Дневники вампира" и "Древние"

Сообщений 461 страница 470 из 492

461

4.05 Daughter - Smother


Smother (оригинал Daughter)
Удушье (перевод Laura K из Москвы)

I'm wasted, losing time
Я опустошена и лишь теряю время,

I'm a foolish, fragile spine
Я безрассудна и не выдержу многого.

I want all that is not mine
Я хочу того, что мне не принадлежит,

I want him but we're not right
Я хочу его, но знаю, что у нас ничего не выйдет.

In the darkness I will meet my creators
Во тьме я встречу своих создателей,

And they will all agree, that I'm a suffocator
И они все сойдутся во мнении, что я - словно удушье.

I should go now quietly
Сейчас мне нужно просто тихо уйти,

For my bones have found a place
Чтобы найти место, где бы я могла

To lie down and sleep
Лечь и уснуть,

Where all my layers can become reeds
И моё тело превратится в камыши,

All my limbs can become trees
Ветки разрастутся в деревья,

All my children can become me
Все мои дети смогут стать мною.

What a mess I leave
Что за беспорядок я оставляю после себя тем,

To follow [x4]
Кто за мной последует [x4]

In the darkness I will meet my creators
Во тьме я встречу своих создателей,

They will all agree, I'm a suffocator
И они все сойдутся во мнении, что я - словно удушье.

Suffocator [x2]
Словно удушье [x2]

Oh no
Оу, нет

I'm sorry if I smothered you [x2]
Прости, если из-за меня ты начал задыхаться [x2]

I sometimes wish I'd stayed inside
Иногда мне хочется, чтобы я осталась внутри

My mother
Своей матери

Never to come out.
И никогда не рождалась.

OST the Vampire Diaries

ХКачество перевода подтверждено

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/d/dau … other.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.

Подпись автора

Злобный Буратино!

0

462

4.05 Yeah Yeah Yeahs - Tick


You make me
You make me
You make me

Tick...

time you take it
you look so good
you take your time
t-t-t-time
you take it
lets have a look
t-t-t-time

tick...

time you take it
time you take it

Источник teksty-pesenok.ru

you make me [x3]
you make me want to lose... [x4]
hey hey
come on

you make me want to lose... [x4]

you look like shit
you take your time
t-t-t-time
you take it
lets have a look
t-t-t-time

tick...

time you take it
time you take it

Ты делаешь меня
Ты делаешь меня
Ты делаешь меня

Поставить галочку...

раз, когда вы берете его
Ты так хорошо выглядишь
вы не торопитесь,
т-т-т-времени
вы берете его
Давайте посмотрим
т-т-т-времени

поставить галочку...

раз, когда вы берете его
раз, когда вы берете его
Источник teksty-pesenok.ru

вы меня [x3]
вы меня хотите потерять ... [x4]
эй, эй,
давай же

вы меня хотите потерять ... [x4]

ты выглядишь как дерьмо
вы не торопитесь,
т-т-т-времени
вы берете его
Давайте посмотрим
т-т-т-времени

поставить галочку...

раз, когда вы берете его
раз, когда вы берете ег

Подпись автора

Злобный Буратино!

0

463

4.05 Cat Power - Keep On Runnin'


When will you do what you say you'll do?
How could you really do it?
Will you keep on running?
Baby settle down
Will you keep on running?
You'll lose your heart
Will you keep on running?
Baby settle down
Will you keep on running?
Run on, run on
You'll rule your day

Crawlin' black spider baby
Crawlin' black spider

Begin to crawl on baby with the cracks were very high
Just keep on crawlin' till the day I die

Crawlin' black spider

When will you do what you say you'll do?
How could you really do it?
Will you keep on running?
Baby settle down
Will you keep on running?
You'll lose your heart
Will you keep on running?
Baby settle down
Will you keep on running?
Run on, run on and you'll rule your day

Перевод

Когда вы делаете то, что вы говорите, что вы будете делать?
Как вы могли бы действительно сделать это ?
Будете ли вы продолжать работать ?
Ребенок успокоится
Будете ли вы продолжать работать ?
Вы потеряете свое сердце
Будете ли вы продолжать работать ?
Ребенок успокоится
Будете ли вы продолжать работать ?
Запустить на , запустите на
Вы будете править свой ​​день

Crawlin ' черный паук ребенка
черный паук Crawlin '

Начните ползать на ребенка с трещины были очень высокими
Просто продолжайте crawlin 'до дня , когда я умру

черный паук Crawlin '

Когда вы делаете то, что вы говорите, что вы будете делать?
Как вы могли бы действительно сделать это ?
Будете ли вы продолжать работать ?
Ребенок успокоится
Будете ли вы продолжать работать ?
Вы потеряете свое сердце
Будете ли вы продолжать работать ?
Ребенок успокоится
Будете ли вы продолжать работать ?
Запустить на , запустите и вы будете править свой ​​день
http://songspro.ru/30/Cat-Power/tekst-p … -On-Runnin

Подпись автора

Злобный Буратино!

0

464

4.05 The Light - The Album Leaf


Подпись автора

Злобный Буратино!

0

465

4.06 The Heavy - Same Ol'


I believe
Я полагаю, что

If a man could fly
Если бы человек мог летать,

I'd be just like a bird
То я был бы прямо как птица,

Trying to escape from your lies
Пытающаяся вырваться от твоей лжи.

And the truth
И правда

Would never die
Никогда бы не умерла.

It would be just like I remembered
Она была бы прямо такой же, какой я её запомнил,

When you
Когда ты

Swallowed my pride
Поглотила мою гордость.

When you were talking that
Когда ты говорила о том,

Same ol'
Что из меня выходит тот же самый старый дурак,

And kept making that
И продолжала делать

Same ol
Из меня того же самого старого дурака.

And kept working that
И продолжала обманом добиваться того,

Same ol'
Что из меня выйдет тот же самый старый дурак,

Ol'
Старый

Fool out of me
Дурак из меня.

All that Same ol'
Весь тот же самый старый,

Everyday it's that
Это происходит каждый день,

Same ol'
Тот же самый старый,

You keep making the same ol'
Ты продолжаешь делать того же самого старого,

Ol'
Старого

Fool out of me
Дурака из меня.

But you see that I can sleep
Но ты видишь, что я могу спать,

I don't know just how you do it
Я просто не знаю, каким образом ты это видишь.

Must be counting more than sheep
Возможно, считаешь нечто большее, чем овец.

And it's time
И тебе и мне

For you and me
Пора

To leave this fairy tale we fucked
Покинуть эту сказку, в которой мы маялись хернёй,

'Cause we, both need to breathe
Потому что нам обоим нужно дышать.

And I know it's not enough
И ты знаешь, что этого недостаточно,

But your love is like a drug
Но твоя любовь словно наркотик,

I know it's not enough
Я знаю, что этого недостаточно,

But your love is like a drug
Но твоя любовь словно наркотик.

Know it's not enough
Знаю, что этого недостаточно,

Your love is like a drug
Твоя любовь словно наркотик,

Your love is like
Твоя любовь словно,

Like a
Словно,

But you just keep talking that
Но ты просто продолжаешь говорить о том...

Same ol'
Тот же самый старый...

And kept working that
И продолжала обманом добиваться того,

Same ol
Тот же самый старый...

And kept making that
И продолжала делать...

Same ol'
Тот же самый старый...

Ol'
Старого

Fool out of me
Дурака из меня.

All that same ol'
Весь тот же самый старый,

Everyday it's that
Это происходит каждый день,

Same ol'
Тот же самый старый,

You keep making the same ol'
Ты продолжаешь делать того же самого старого,

Ol'
Старого

Fool out of me
Дурака из меня.

But you just keep talking that
Но ты просто продолжаешь говорить о том...

Same ol'
Тот же самый старый...

And kept working that
И продолжала обманом добиваться того,

Same ol
Тот же самый старый...

And kept making that
И продолжала делать...

Same ol'
Тот же самый старый...

Ol'
Старого

Fool out of me
Дурака из меня.

All that same ol'
Весь тот же самый старый,

Everyday it's that
Это происходит каждый день,

Same ol'
Тот же самый старый,

You keep making the same ol'
Ты продолжаешь делать того же самого старого,

Ol'
Старого

Fool out of me
Читать на сайте: https://text-lyrics.ru/t/the-heavy/3274 … pesni.html

Подпись автора

Злобный Буратино!

0

466

4.06 Dum Dum Girls - Bedroom Eyes


Finally relax my weary limbs, just lay still
The ceiling undulates, the fault of some strange pill
I see your body in the doorway, so it seems
I must accept my eyes betray these half-dreams

Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes

The hours to the sunrise creep, but i don't care
There is no hope for any sleep if you're not here
In another scene, in another bed you're sleeping
So won't you come and visit me when i'm dreaming

Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Источник teksty-pesenok.ru

I fear that i'll never sleep again
I fear that i'll never sleep again
I fear that i'll never sleep again
I fear that i'll never sleep again

Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh

Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes
Oh, i need your bedroom eyes.

Перевод

Наконец расслабьте мои уставшие конечности, просто лежите спокойно
Потолок вздымается, вина какой-то странной таблетки
Я вижу ваше тело в дверном проеме, так что кажется
Я должен принять, что мои глаза предают эти полумесяцы

О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне

Часы к восходу солнца ползут, но мне все равно
Нет никакой надежды на сон, если вы не здесь
В другой сцене, в другой кровати вы спите
Так ты не придешь ко мне, когда я сплю

О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
Источник teksty-pesenok.ru

Я боюсь, что я больше никогда не буду спать
Я боюсь, что я больше никогда не буду спать
Я боюсь, что я больше никогда не буду спать
Я боюсь, что я больше никогда не буду спать

Ой-ой
Ой-ой
Ой-ой
Ой-ой

О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне
О, мне нужны твои глаза в спальне.

Подпись автора

Злобный Буратино!

+1

467

4.06 Oberhofer - Away Frm U


Oh oh
Oh oh

You're pushing me away from you
And there's nothing I can do
And I can't fight all of your battles for you

You're pushing me away from you
Oh and I know what I'll do
I'll hop the fence
So I can get out of this mess

Ooooh
Oh Ooooh

What's going through your mind??

You're pushing me away from you
And there's nothing I can do
And I can't fight all of your battles for you

You're pushing me away from you
Oh and I know what I'll do
Yeah, I know what I'll do
I know what I'll do

I'll get you out of my mind
I'll get you out of my mind
I'll get you out of my mind
Get you out of my mind

Shh!

Ooooh
Ooooh

You're pushing me away from you
And there's nothing I can do
And I can't fight all of your battles for you

You're pushing me away from you
Oh yeah, I know what I'll do

I'll get you right
Pick you up right
I'll get you right
Pick you up right
I'll get you right
Pick you up right
On time

Перевод

ой ой
ой ой

Вы выдвигаете меня подальше от вас
И нет ничего, что я могу сделать
И я не могу бороться со всеми из ваших сражений для вас

Вы выдвигаете меня подальше от вас
О, и я знаю, что я буду делать
Я буду прыгать через забор
Так что я могу выйти из этого беспорядка

Оооо
О Оооо

Что происходит в вашей голове ??

Вы выдвигаете меня подальше от вас
И нет ничего, что я могу сделать
И я не могу бороться со всеми из ваших сражений для вас

Вы выдвигаете меня подальше от вас
О, и я знаю, что я буду делать
Да , я знаю, что я буду делать
Я знаю, что я буду делать

Я вытащу тебя из моего ума
Я вытащу тебя из моего ума
Я вытащу тебя из моего ума
Получите вас из моего ума

Тсс !

Оооо
Оооо

Вы выдвигаете меня подальше от вас
И нет ничего, что я могу сделать
И я не могу бороться со всеми из ваших сражений для вас

Вы выдвигаете меня подальше от вас
Ах да , я знаю, что я буду делать

Я дам тебе право
Забрать вас прямо
Я дам тебе право
Забрать вас прямо
Я дам тебе право
Забрать вас прямо
Вовремя

Подпись автора

Злобный Буратино!

+1

468

4.06 Fay Wolf - The Thread Of The Thing


Ah ah ah ah ah ah ah ah oh

And the who' sit
and the what' s it
and the stories of kings
and the needle
and the thread of the thing
Aand the ladder
at the scene
and the cutting off at the knees
in a little while i see

That I love the way you came on
I love the way you came on
to me
to me
ah ah ah ah ah ah ah ah oh

And the where is
and the there is
and the start of the fling
Источник teksty-pesenok.ru
but the riot
breaks the thread of thing

And the lenses
ain't clean
we'll need another tv screen
in a little while i see

But i love the way you came on
I love the way you came on
I love the way you came on
I love the way you came on
to me
to me
to me
to me
ah ah ah ah ah ah ah ah oh

It weighs out, it weighs out
It weighs out, it weighs out...
and you know I love you
I love you

Перевод

Ах, ах ах ах ах ах ах ах

И кто сидит
И что это
И рассказы королей
И иглы
И нить вещи
А и лестница
на сцене
И отрезание в коленях
Через некоторое время я увижу

Я люблю то, как вы пришли
Мне нравится, как ты пришел
мне
мне
Ах ах ах ах ах ах ах ах ах

И где
И есть
И начало броска
Источник teksty-pesenok.ru
Но бунт
Разбивает нить предмета

И линзы
Не чист
Нам понадобится другой телевизор
Через некоторое время я увижу

Но мне нравится, как ты пришел
Мне нравится, как ты пришел
Мне нравится, как ты пришел
Мне нравится, как ты пришел
мне
мне
мне
мне
Ах ах ах ах ах ах ах ах ах

Он весит, он весит
Он весит, весит ...
И ты знаешь, что я люблю тебя
я люблю тебя

Подпись автора

Злобный Буратино!

0

469

Сегодня все очень душевно!  http://savepic.net/428106.gif

0

470

4.06 A Fine Frenzy - It's Alive


Never say never say never
Say the sunken ship
For you never know where you’re going to go
When the anchor lifts, oh, lifts
Pry my fingers off
Loosen the deathly grip
You can’t be tethered to a ghost
To a memory
You’ve got to swim

He cast me adrift
Said, don’t forget
And cast me adrift
He said

There is something about you
Whole, it’s something about you
Vivid, something about you
‘Bout you, ‘bout you lives, it’s alive

Ooh it’s alive
Источник teksty-pesenok.ru
Baby ooh, it’s alive

I don’t know anything
Any much of anything about this here
It is uncharted territory
I know it’s the new frontier, it’s clear
I want you near
But you’re not there to run to
Even when you appear

Yet, there is something about you
Whole, it’s something about you
Vivid, something about you
‘Bout you, ‘bout you lives, it’s alive
To know somebody like you
Exists makes it all right to
Forget what I left behind
Because I like you like you like
It’s alive

Ooh it’s alive
Baby ooh, it’s alive

Перевод

Никогда не говори никогда не говори никогда
Скажем затонувшего судна
Для вас никогда не знаете, куда вы идете, чтобы пойти
Когда якорь поднимает, ой, подъемники
Прай мои пальцы
Ослабьте смертельная хватка
Вы не можете быть привязанным к призрака
Для памяти
Ты должен плавать

Он бросил меня по течению
Сказал, не забывайте,
И бросьте меня по течению
Он сказал:

Существует что-то о вас
Всего, это то, о вас
Яркие, что-то о вас
'Bout тебя, о тебе живет, он жив

Ох он жив
Источник teksty-pesenok.ru
Детские ох, он жив

Я ничего не знаю
Любое много всего об этом здесь
Это неизведанная территория
Я знаю, что это новый рубеж, становится ясно,
Я хочу, чтобы ты рядом
Но вы не там бежать к
Даже тогда, когда вы появляетесь

Тем не менее, есть кое-что о вас
Всего, это то, о вас
Яркие, что-то о вас
'Bout тебя, о тебе живет, он жив
Чтобы узнать, кто, как вы
Существует делает все права
Забудьте все, что я оставил позади
Потому что я люблю тебя, как ты хотел
Это живой

Ох он жив
Детские ох, он жив

Подпись автора

Злобный Буратино!

0


Вы здесь » Сериалы и нечто иное » Дневники вампира, Древние, Наследие » Саундтреки из сериалов "Дневники вампира" и "Древние"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно